有奖纠错
| 划词

1.Los cuchicheos han cubierto la música.

1.讲话的音压过了

评价该例句:好评差评指正

2.Su propósito es contribuir a la preservación de la sonoridad y a la consolidación de esquemas de composición musical que posibiliten su desarrollo e incorporación a las referencias musicales nacionales y mundiales.

2.它的目的强音乐创作的种类,帮助其发展和获得国际国内音乐界承认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


啰嗦, , 罗锅, 罗锅儿, 罗经, 罗经柜, 罗口灯头, 罗拉, 罗勒属植物, 罗列,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

跟着Pocoyó学西语

1.¿Estás oyendo algo que suene como si fuera música?

你们听到了音乐声吗?

「跟着Pocoyó学西语」评价该例句:好评差评指正
Promoción fantasma 不想在毕业前死去

2.Pues con la música a todo volumen nadie la oyó.

乐声太大,谁都没听见。

「Promoción fantasma 不想在毕业前死去」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

3.El marqués siguió a tientas el rumbo de la música hasta el dormitorio de la hija.

侯爵顺着音乐声向女儿的卧室走去。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
西班

4.Se llenará la zona de chulapos, la música de los organilleros y el baile tradicional de Madrid, el chotis.

这个地方会充满楚佬,风琴的乐声和马德里传统舞蹈:丘梯斯舞。

「西班」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

5.Las parejas bailaban al compás y al descompás con movimientos de animales de dos cabezas.

对对男女开始随着乐声跳舞,有的合着拍,有的则乱蹦乱跳,好像许多只双头怪兽在旋转。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

6.No prestaba atención a lo que decía su madre, las palabras eran superfluas, lo tierno era la música.

他丝毫不注意母亲在说什么,话语成了多余的东西,吸引人的是温柔的乐声

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》

7.Las numerosas músicas indescifrables y los pregones gritados formaban un solo estruendo de pánico en el calor alucinante.

乐声和广告宣传的叫喊声混合在起, 支使人神经错乱的交响曲。

「加西亚·马尔克斯《个难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

8.Entre el sonido del tamborín y las castañuelas, salía un rumor que alababa belleza y donaire de la gitanilla.

夹杂着手鼓和响板的音乐声,在人群中传出了夸赞这个吉普赛小姑娘魅力和优雅的窃窃私语声。

「吉普赛姑娘」评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

9.No recuerdo si había una campana o un timbre o si llamé golpeando las manos. El chisporroteo de la música prosiguió.

我不记得门上是不是有铃,还是我击掌叫门。像火花迸溅似的乐声没有停止。

「小径分岔的花园」评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

10.Una música aguda y como silábica se aproximaba y se alejaba en el vaivén del viento, empañada de hojas y de distancia.

阵清悦的乐声抑扬顿挫,随风飘荡,或近或远,穿透叶丛和距离。

「小径分岔的花园」评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

11.Desde las primeras horas de la mañana el motor eléctrico estuvo funcionando y el receptor de radio invadiendo el caserío con su música.

大早,发电机就开始工作,收音机的音乐声传遍了村子的每个角落。

「个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

12.Entonces apareció la luna como un soberbio escudo de plata y las estrellas comenzaron a brillar y llegaron al palacio los sones de una música.

这时明月像面银色的盾牌冉冉升起;繁星开始闪烁,音乐声从宫中传来。

「快乐王子与其他故事」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

13.Adelante pasaran con el coloquio dueñesco, si no oyeran que el pífaro y los tambores volvían a sonar, por donde entendieron que la Dueña Dolorida entraba.

他们的谈话还会继续下去,若不是又响起了鼓乐声,表示“忧伤妇人”已经光临。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第二册

14.De repente, al cesar la música, las parejas dejaron de bailar y quedó en el centro de la pista de baile una chica guapa y elegante.

突然,音乐声停,舞伴都各自停下动作,在舞池的中央站着位漂亮而又优雅的姑娘。

「新版现代西班语第二册」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

15.La luz del fuego, el son de los bélicos instrumentos, casi cegaron y atronaron los ojos y los oídos de los circunstantes, y aun de todos los que en el bosque estaban.

伴着震耳欲聋的军乐声,耀眼的火光使,周围的人几乎看不清眼前的切,就更不用说森林里面的人了。

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

16.Don Ygnacio de Alfaro y Dueñas, segundo marqués de Casalduero y señor del Darién, también había oído la música desde la hamaca de la siesta, que colgaba entre dos naranjos del huerto.

卡萨尔杜埃罗的第二代侯爵、达里恩牧场主堂伊格纳西奥·德·阿尔法罗·伊·杜埃尼亚斯躺在午睡的吊床上。吊床吊在橙园里的两棵橙树之间。他也听见的音乐声

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

17.Desde el taller solitario oyó las músicas marciales, la artillería de aparato, las campanas del Te Deum, y algunas frases de los discursos pronunciados frente a la casa cuando bautizaron la calle con su nombre.

在僻静的作坊里,他听到了军乐声、礼炮声和钟声,也听到了房子前面片断的演说声,因为人家正以他的名字给街道命名,面发表通演说。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
VOCAB

18.Florentino Ariza los esperó en el puente, junto con las autoridades provinciales, en medio del estruendo de la música y los cohetes y los tres bramidos densos del buque que dejaron el muelle empapado de vapor.

弗洛伦蒂诺阿里萨和省府要员起在舰桥上迎候他们,周围响着震耳欲聋的音乐声和鞭炮声,轮船鸣了三声浑厚的汽笛,将码头笼罩在蒸汽之中。

「VOCAB」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

19.Una de las teorías más aceptadas cuenta que la música se originó en la comunicación entre las madres y sus bebés, ya que los llantos, cuando los niños lloran, de los bebés a veces se asemejan, son similares, a un sonido musical.

最受接受的理论之认为,音乐起源于母亲和婴儿之间的交流,因为当孩子哭泣时,婴儿的哭声有时类似于音乐声机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


螺桨, 螺距, 螺母, 螺栓, 螺丝, 螺丝刀, 螺丝钉, 螺蛳, 螺纹, 螺纹面包,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接