有奖纠错
| 划词

A este respecto, los Estados Unidos proponen que se cree en Nueva York un mecanismo consultivo para que las partes interesadas puedan reunirse.

为此,美提议在纽约个协商机制,将有关各方云集起。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros dirigentes políticos, que han acudido a Nueva York en tan gran número, han imbuido nueva energía a nuestros esfuerzos por alcanzar esos objetivos de desarrollo comunes y preparar a las Naciones Unidas para las onerosas exigencias de la cooperación multilateral en el siglo XXI.

治领袖云集纽约,为我们的共同努力注入了新活力,进这些努力是为了实现这些共同发展目标,使联合达到二十世纪多边合作的严格要求。

评价该例句:好评差评指正

El sexto Foro Mundial sobre la Reinvención del Gobierno, organizado por el Gobierno de la República de Corea en asociación con las Naciones Unidas, reunió a representantes de gobiernos, organizaciones internacionales, empresas, organizaciones de la sociedad civil e instituciones académicas para debatir temas relacionados con la buena gobernanza.

由大韩府与联合合作组织的第六届府改革全球论坛云集府、际组织、企业、间社会组织和学术界的代表,探讨有关良好管治问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


译述, 译文, 译写, 译意风, 译音, 译员, 译者, 译制, 译制电影, 译制片,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安达卢西话与故

Hombres y mujeres del pueblo llenaban las naves.

村里们也都云集

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


易冲动的, 易出汗的, 易动的, 易动感情, 易动感情的, 易读的, 易翻转的, 易犯错误的, 易腐败的, 易腐蚀的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接