有奖纠错
| 划词

Una de cada cinco personas tiene problemas de salud mental.

人中有1人存在精神健康问题。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de trabajadores de la salud asciende a 679 por cada 100.000 personas.

保健工作人员的比率达到了每100 000人中有679人。

评价该例句:好评差评指正

Nos sentimos orgullosos de que, entre los 20.000 condecorados con esa distinción, 6000 sean polacos.

我们感到自豪的是,在获得这个称号的20 000人中,有6 000波兰人。

评价该例句:好评差评指正

De los 65.034 puertorriqueños que participaron en la Segunda Guerra Mundial, 36.217 fueron reclutados compulsivamente.

在参加第二次世界大战的65 034名波多黎各人中当中,36 217人是

评价该例句:好评差评指正

Más de un 66,6% de los 3.150.000 de centroafricanos viven con menos de 1 dólar de los EE.UU. al día.

3,150,000中非人中的66.6%的每日生活费不到1美元。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres son mayoría (61,5% de un total de 6.778 funcionarios) en el cuadro de servicios generales.

女性工作人员在一般事职类中占多数(在6 778人中占61.5%)。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres representan una mayoría (5 de 7) de los doctores de distrito del Ministerio de Salud.

归卫生部的地区医生中,女性占了大多数(每7人中有5人是女性)。

评价该例句:好评差评指正

En audiencia pública se demostró que cinco de ellos eran "agentes ilegales" de la Dirección General de Inteligencia.

在一次公开审理中,5人中有3人被认定是古巴情的“非法官员”。

评价该例句:好评差评指正

De ese total, 179.497 refugiados sierraleoneses regresaron con ayuda del ACNUR y 92.494, por sus propios medios.

在这些人中,179 497名塞拉利昂难民在难民高专办的协助下返回家园,92 494人自发返回家园。

评价该例句:好评差评指正

De ellas, el Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) ayudará a 140.000 refugiados.

在这些人中,140 000名难民将在联合国难民事高级专员办事处(难民专员办事处)的协助下返回。

评价该例句:好评差评指正

De ellos, 11 lo fueron por no haber entregado las armas o por tener vínculos con grupos armados ilegales.

这些人中有11人是因为没有解除武装或与非法武装团伙有联系而失去候选资格的。

评价该例句:好评差评指正

De éstos, cuatro eran oficiales, entre ellos dos oficiales superiores; seis eran oficiales asimilados; y siete tenían otros grados.

在这些人中,4人是军官,其中包括2名指挥官;6人是准尉;7人是其他军阶。

评价该例句:好评差评指正

Solamente se han desplegado 170 oficiales en la zona de la Misión, del total de 815 autorizado en su mandato.

在已获授权的共815人中,在任区已部署的民警仅170名。

评价该例句:好评差评指正

De los 20.000 grecochipriotas que decidieron permanecer en la zona ocupada después de la invasión, menos de 500 permanecen allí.

在入侵后2万决定留在被占领区的塞浦路斯希族人中,只有500人实现了这一愿望。

评价该例句:好评差评指正

El mayor número de casos, 28,1 por 100.000 habitantes, se produjo en Riga, y en Liepaja se registraron 25,7 casos por 100.000 habitantes.

加里地区病案数最多,每100 000人中28.1例,利耶帕亚地区是每100 000人中25.7例。

评价该例句:好评差评指正

El número total de fallos se elevará así a 20 con respecto a 26 personas, como se refleja en el anexo I.

这样,将对二十六人中的二十人作出判决,详见附件一。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de mortalidad por enfermedades isquémicas del corazón fue de 44,97% y la de enfermedades cerebro vasculares 25,4 por 100.000 habitantes.

部缺血性心脏病的死亡率是44.97%,心血疾病的相应死亡率在每100 000人中占25.4%。

评价该例句:好评差评指正

Para el Consejo Municipal fueron elegidas 6.554 mujeres (12,65% del total de personas elegidas) y 45.240 hombres (87,33%), de un total de 51.819.

在参加市议会选举的51 819人中,共有6 554名妇女(占当选数的12.65%)和45 240名男子(占当选数的87.33%) 当选。

评价该例句:好评差评指正

Desde nuestro informe anterior, más de la tercera parte de los directores nombrados en las empresas estatales eran mujeres (203 mujeres de 558 nombramientos).

自我们提交上次告以来,公营公司任命的董事中,妇女占三分之一以上(所任命的558人中,有203名妇女)。

评价该例句:好评差评指正

Se han completado los expedientes de 567 beneficiarios (y efectuado pagos a 415) de los 634 que tienen derecho a una ayuda inicial de 2.000 euros.

的材料已齐全,有资格领取2 000欧元开办经费援助的634名受惠人中,已有415人领到付款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 戮力同心, , 露布, 露齿而笑, 露齿笑, 露出, 露出苗头, 露出水面, 露底,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Ve tú a saber. Alguno de tantos.

“你会知道的,他是许多问的一个。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Vamos a comprobar quién es más rápido de los dos, ¿okay?

我们你们两个谁更快,好吗?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

De estas cuatro personas, ¿me sabrías decir quién es latino?

在这四个,你能告诉我谁是拉丁裔吗?

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ahora mismo hay como 1.800.000 personas con discapacidad en edad de trabajar y 3 de cada 4 no trabajan.

现在有大约180万处于工作年龄的残疾,其4有3没有工作。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Así que ante tanta tensión surge entre los navarros una doble tendencia entre agramonteses y beamonteses.

,面对如紧张的局势,纳瓦拉出现了两个派别,分别是阿格拉蒙特斯派和比蒙特斯派。

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Si acertáis la pregunta, podéis elegir a cualquiera de ellos tres o él para que haga flexiones, ¿vale?

如果你答对了,你可以从他们三个意挑选一个,或者他,做俯卧撑,好吗?

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y además una de estas personas se trataba de un suicidio inminente.

外,这些的一即将自杀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Solo 3 de las 15 se fueron a un Mundial.

15只有3参加过世界杯。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

¿Alguno de los cuatro te ayudó con esa decisión?

这四个是否有帮助你做出这个决定?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

De cada 100 personas, 82 son negativas.

每100,有82是消极的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Diecisiete de cada 100 concertados son de los que sacan beneficio.

每100个一致行动有17个是盈利者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Cualquiera de las cuatro personas puede sentarse en la primera silla.

四个何一个都可以坐在第一把椅子上。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Me pregunto cuál de estos chicos es Eddy.

我想知道这些谁是 Eddy。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

También en el once estará Vinicius.

同样在十一的还有维尼修斯。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

4 de cada 10 sufren actos de odio.

每 10 就有 4 遭受过仇恨行为。

评价该例句:好评差评指正
我的西语练习

¿Con cuáles de esos chicos vamos a viajar?

我们要和这些的哪一个一起旅行?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Y de esas 25 000 personas un 90 % procede de terceros países.

在这 25,000 ,90% 自第三国。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Con hasta seis mundialistas en el once, no lo veía nada claro Ancelotti.

十一多达六名世界杯球员,安切洛蒂并没有清楚什么。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Según el INE, dos de cada 10 son menores de 30 años.

根据 INE 的数据,每 10 有两年龄在 30 岁以下。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

De estos 11 cinco son de nacionalidad española y seis de origen latinoamericano.

这 11 ,有 5 名西班牙籍,6 名拉丁美洲裔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


露鳃, 露水, 露台, 露天, 露天广场, 露天市场, 露头, 露馅儿, 露宿, 露一手,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接