有奖纠错
| 划词

1.El juez les concedió el divorcio.

1.法官判婚。

评价该例句:好评差评指正

2.Sus puntos de vista son irreconciliables.

2.的观能共存的。

评价该例句:好评差评指正

3.Ellos dos son inseparables.

3.形影

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de mal agüero, de mal genio, de manera eficiente, de manera parecida, de manera que, de manera realista, de manga corta, de mano, de marca, de marcación por tonos,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

1.Los dos guardaron silencio por un rato.

沉默了一会儿。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

2.Era la segunda ocasión que se veían.

这是第二次见面。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

3.Fue la última vez que lo vieron.

那是最后一 次看见

「一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.Primero, los rivales debían ayunar cuatro días y hacer ritos de sangre.

首先,必须禁食四天,并且进行血祭仪式。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

5.Es que últimamente siempre se ponía pedo cuando salían.

因为最近出去的老喝得醉醺醺的。

「常用西语高频会话」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

6.Allí conocieron a John, que resultó ser hijo de Linda.

在这里结识了约翰,原来是琳达的孩子。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

7.Debido al gran ruido, acudió mucha gente para separarlos.

因为动静太大了,很多人围上来要把分开。

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

8.Después pasearon los dos por los corredores del curato, sombreados de azaleas.

接着,在教区内有杜鹃遮荫的走廊上散了会儿步。

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

9.El mejor ejemplo es la forma en la que hablaron de la fiesta de Meryton.

谈起麦里屯舞会的态度来看,就足见两人性格的不同。

「傲慢偏见」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

10.Desgraciadamente, al segundo día fueron hallados por quienes les buscaban.

不幸的是,第二天就被上山寻觅的人们找到了。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正

11.Caminaron hacia La Perlita, las manos en los bolsillos, sin hablar.

双手插在口袋里,一言不发,默默地向“珍珠”小店走去。

「城」评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

12.Finalmente, sin poder ponerlos en paz, los separaron, llevando al alguacil a otra parte.

最后,谁都没法让俩人心平气和下来,就把硬拽开,把法警拖到一旁。

「盲人引路童」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

13.Evidentemente, ninguno de los dos está invitado, ya que son enemigos de los Capuleto.

显而易见,没有收到邀请,因为们是凯普莱特家族的敌人。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

14.Cuando lo vi llegar, me puse roja como un tomate y no fui capaz de decir nada.

当我看到,我的脸红的跟颗西红柿一样,不敢说任何话。

「Aula Internacional 2」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

15.En el tiempo que pasaba aquí, aun antes de las crisis, parecía otro mastín enjaulado.

在她在这里度过的间里, 即使在的危机发生前, 她也仿佛是另一只被关在笼子里的大猎犬。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

16.Valía cuarenta mil francos, y regateándolo consiguieron que se lo dejaran en treinta y seis mil.

它值得四万金法郎。店里可以作三万六千让给

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

17.Mamá Elena, para evitar tentaciones, resolvió enviar a Pedro y a Rosaura a San Antonio, Texas.

艾莲娜妈妈为了避免之间的诱惑,决定将佩德罗和罗莎乌拉送往德克萨斯州的圣安东尼奥。

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

18.Por la noche, cada uno se plantó en la colina que había elegido y esperó los presagios que traería el alba.

晚上,各自站立在自己选择的山丘上,等待着早霞带来的征兆。

「新版现代西班牙语第四册」评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

19.Al cabo de dicho tiempo lo habían ya pagado todo, todo, capital e intereses, multiplicados por las renovaciones usurarias.

十年之末,居然还清了全部债务,连同高利贷者的利钱以及由利上加利滚成的数目。

「世界短篇小说集」评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

20.El día de mi cumpleaños me confundí y quedé con los dos en el mismo sitio y a la misma hora.

生日那天我把这一切弄混了,我把约在了同一地点,同一间。

「Aula Internacional 2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deletrear, deleznable, délfico, delfín, delfina, delfinidina, delfinina, delga, delgadez, delgado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接