Luis es muy egoísta, siempre piensa en sí mismo.
路易斯是非常自私的,永远都只想着自己。
Durante ocho años Platón perteneció a la escuela socrática y posteriormente fundó su propia escuela.
柏拉图支持了苏格拉底学派八年,直到后来建立了自己的学派。
Tiene un sentido muy particular de la honradez.
有自己独特的诚实。
Se paga mucho de su buena figura.
自己的长相很得意。
Se sostenía a duras penas con lo poco que ganaba.
靠自己微薄的收入勉强糊口.
Se describía a sí mismo como narrador y cuentista.
将自己述为一个讲故事的人。
No hay quien le arranque de su puesto de trabajo.
没人能使离开自己的工作岗位.
Cuando se le otorgó libertad condicional, su propio Gobierno le emitió un nuevo pasaporte.
在后,自己国家的政府给了一本新护照。
Me dio explicación por su conducta del otro día.
就自己那天的行为我进行了解。
Ha dado en creer que tiene razón.
坚持认为自己有理。
Le dio una porción de su merienda.
把自己的食物分给了那个小孩一部分.
Murió víctima de su amor a la ciencia.
为自己所热爱的科学事业献出了生命。
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
使自己在那个问题上只是给予道义上的支持.
Hace lo posible por reparar su falta.
尽力弥补自己的过失。
No contento con su máquina trata de hacer algunas innovaciones.
自己的机器不很满意, 想搞一些革新.
Pretende que su ejercicio será el mejor de todos.
幻想使自己的答卷能够是最好的.
Es muy celoso con sus cosas.
于自己的事情很认真。
Renuncia a su parte de herencia en favor de su hermana.
要把自己的那份遗产让给的妹妹.
Siempre lleva una máscara para disimular su debilidad.
总是把自己伪装一番以掩饰自己的弱点。
¡Cómo se remira a su nieta!
自己的孙女真是看不够!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se dispuso a ser lo que en el fondo era.
他开始做他自己。
Ni él ni nadie más le dio la más mínima importancia.
他自己和别人都没在意。
Le dije que no. Pero le manifesté mis temores.
我说没有,但我告诉他自己很担忧。
Fue entonces cuando el texto volvió a aparecer ante los suyos.
这时,他自己眼睛中的字幕也出了。
Y se sentaba en el pasto a leer el periódico.
他自己就坐在草地上。
Les contaba las historias de Bobby e incluso su propia vida.
他告诉他们Bobby的故事,以及他自己的活。
Pensaba que él realizaba todo lo que se proponía.
她认为他正是干了他自己想干的事情。
Luego cada uno estudiará su carrera en otras universidades del país.
之后,每个人再去不同的大学学习他自己的专业。
Recordó las puestas de sol que en otro tiempo iba a buscar arrastrando su silla.
这时,他想起了他自己从前挪动椅子寻找日落的事。
Es probable que un narcisista se atribuya el mérito por tus logros.
自恋者很可能把你的成就都归功到他自己身上。
Él sabe por qué -contestó Pedro Vicario.
" 他自己心里明白," 彼得罗·维卡略回答说。
De encerrarse con sus fantasmas. De eso tenía miedo.
他害怕将他自己和幽灵关在一起。他就是怕的这件事。
¿Es posible que sus amigos más íntimos estén tan engañados respecto a él?
难道他自己的最知已的朋友,竟会被他蒙蔽到这种地步吗?
Feliciano también trabaja en nuestra agencia de detectives. Eso dice él, al menos.
菲利西亚诺也在我们侦探事务所工作。至少他自己是这样说的。
Lo ha favorecido usted más ahora de lo que él lo había hecho.
你这样一说,比他自己说更来得光彩啦。”
Yo mismo he destruido mi talento.
是他自己毁了自己的才能。
Pero, después, se puso como loco, solo que no por el serrano, sino por él.
可是他后来急得像发了疯,那并不是为那个山里人,而是为他自己。
Pero ni siquiera él se oyó.
然而,连他自己也没有听到自己说的话。
Pues la verdad es que habitación no tengo.
老实说,他没有自己的房间。
Y no sabía por qué hablaba así.
他为什么要这么说,他自己也不知道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释