有奖纠错
| 划词

1.Él sustituyó el jabón por un detergente.

1.用洗衣粉肥皂。

评价该例句:好评差评指正

2.En lugar de mi hermana he venido yo.

2.我妹妹.

评价该例句:好评差评指正

3.Asistió a la conferencia por su colega.

3.的同事去参加会议。

评价该例句:好评差评指正

4.Un jugador no hace a un equipo.

4.个运动员不能个队伍。

评价该例句:好评差评指正

5.De todas maneras, el sistema socialista terminará por reemplazar al sistema capitalista.

5.社会主义终将资本主义。

评价该例句:好评差评指正

6.Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.

6.任何人为的强制力都不可这种允诺。

评价该例句:好评差评指正

7.Por las razones que he mencionado, parecería que estamos reemplazando las palabras por la acción.

7.从我所说的话中可见,我们实际上势必以言词行动。

评价该例句:好评差评指正

8.Indica que su delegación está dispuesta a estudiar una alternativa a la palabra “obligatorias”.

8.表示,美国表团愿意商讨用另外的字句“强制性”词。

评价该例句:好评差评指正

9.El papel de la sociedad civil debe complementar, y no reemplazar, el papel del Estado.

9.民间社会的作用是对国家的作用作补充,而不是国家的作用。

评价该例句:好评差评指正

10.La tecnología de la información y las comunicaciones no puede sustituir a una verdadera política de desarrollo.

10.信息和通信技术不能真正的发展政策。

评价该例句:好评差评指正

11.En cuanto al párrafo 19 de la parte dispositiva la palabra “continuado” debería remplazarse por “constante”.

11.关于执行部分第19段,应以“持“继词。

评价该例句:好评差评指正

12.Las alternativas de desarrollo frente al militarismo deben ser una labor constante de la Primera Comisión.

12.制定军国主义的发展方案必须是第委员会不断开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

13.El Canadá no apoyará proyectos de resolución que utilicen textos emotivos y provocadores, y no hechos concretos.

13.加拿大不会支持用情绪化、挑衅性语言事实的决议草案。

评价该例句:好评差评指正

14.Los análisis comunes deben sustituir cada vez más a los análisis repetitivos de cada uno de los organismos.

14.共同分析应越越多地个别机构的重复性分析。

评价该例句:好评差评指正

15.La consulta con grupos y particulares puede ser parte de una participación significativa, pero no la sustituye.

15.与个人和群体磋商可构成有意义参与的个组成部分,但不能参与。

评价该例句:好评差评指正

16.En ese sentido, la protección de la integridad de la zona de seguridad no puede sustituir a la paz.

16.因此,保护临时安全区的完整不能和平。

评价该例句:好评差评指正

17.En la quinta línea del párrafo 15, se sustituirá la palabra "Consejo" por "Consejo Económico y Social".

17.第15段第4行,词语“理事会”应用“经济及社会理事会”

评价该例句:好评差评指正

18.No se trata de reemplazar con un mecanismo nuevo a las fuentes de financiación actuales, que ya son insuficientes.

18.不能用个新的机制现有的已经不足的资金源。

评价该例句:好评差评指正

19.La connotación de patrón se está cambiando por la de empleador, porque ello le da mayor equilibrio a la relación.

19.用“雇主”概念“老板”概念,这有助于建立种更加平衡的关系。

评价该例句:好评差评指正

20.La transformación de la economía irlandesa ha hecho que la inmigración pase a sustituir a la emigración como problema importante.

20.随着爱尔兰经济的转变, 外移民问题移居国外问题,成为爱尔兰面临的主要挑战。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尸碱, 尸蜡, 尸身, 尸体, 尸体的, 尸位素餐, , 失败, 失败的, 失败的开端,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

1.Errores muy comunes son el laísmo, el leísmo o el loísmo.

常见的错误例如la代替le, le代替la, lo,或lo代替le。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

2.Irás tú al palacio en mi lugar.

你可以代替我去啊。

「哈尔的移动城堡」评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

3.En su lugar puedes usar caldo de pollo.

你也可以用鸡汤代替

「Roxy美食厨房」评价该例句:好评差评指正
美食天堂

4.Algunas personas sustituyen el arroz por puré de papas.

有些人用土豆泥代替米饭。

「美食天堂」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

5.Algunas personas utilizan " ustedes" , en plural, en lugar de utilizar " vosotros" .

很多人用复数的ustedes来代替vosotros。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

6.Este truco usa mantequilla en vez de aceite de oliva.

个方法会用代替橄榄

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

7.Es básicamente un caldo de gallina con trigo en vez de fideos.

上是用小麦代替条的鸡汤。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

8.Podemos utilizar este verbo para sustituir a el verbo irse o marcharse de un lugar.

我们可以用个单词来代替irse或marcharse。

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

9.Es una palabra que muchos jóvenes, muchos adolescentes utilizan para sustituir MUCHO.

许多年轻人会用个词来代替“mucho”。

「¡Vamos al lío! Spanish Learning」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

10.Bueno, en su lugar puedes decir mayor.

那么,你可以用 mayor 来代替

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
糊涂神判

11.Es que el cuarto árbitro te va a sustituir.

说的是第四个裁判会代替你.

「糊涂神判」评价该例句:好评差评指正
不良教育

12.Sabía que habías suplantado a tu hermano, que Ignacio había muerto.

我知道你代替了Ignacio,知道他死了。

「不良教育」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

13.También, muchos hablantes usan el condicional en lugar del subjuntivo.

也有许多母语者用条件式来代替虚拟式。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

14.Bolso es masculino y singular, entonces vamos a reemplazar bolso por 'lo'.

里包bolso是阳性单数,所以我们用lo代替

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

15.Blusa es femenino y singular entonces voy a reemplazar blusa por 'la'.

衬衫blusa是单数阴性,所以我要用“la”代替

「Hola Spanish」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

16.Este método sustituye la sartén por el horno y parece bastante fácil.

个方法就是用烤箱代替煎锅,似乎很简单对吧。

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

17.Alguien tiene que ocupar su lugar y encargarse de todo lo que hacía él.

老师至今为止掌管的一切 都得有人代替它继续去。

「Wolf Children 狼的孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

18.Póngalo en el puesto del tipo que acaba de irse, seguro que lo hace mejor.

“让他来代替刚才那个中校,我觉得他更胜任。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

19.Si no tenéis, el truquito del papel de cocina.

如果你们没有的话,可以用厨房用纸来代替

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

20.Pero también puede emplearse como pronombre relativo, es decir, puede reemplazar un sustantivo nombrado anteriormente.

但它也可以用作相对代词,即它可以代替先前命名的名词。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


失控, 失口, 失礼, 失利, 失恋, 失灵, 失落, 失落的, 失迷, 失密,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接