有奖纠错
| 划词

La conciliación de las dos facciones tuvo lugar en el congreso del partido.

党的表大上对两派进行了调解。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de la Asamblea quiero agradecer a todos los oradores sus contribuciones.

我要表大感谢各发言者作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, incluyen secciones de notas breves sobre foros, seminarios, congresos, etcétera.

包括对论坛、研表大等进行简要报道。

评价该例句:好评差评指正

El poder legislativo reside en una Asamblea unicameral, integrada por 15 miembros elegidos.

立法权力属于由15名选任表组成的一院制的表大

评价该例句:好评差评指正

Un representante del Consejo del Personal se ha incorporado a la Junta Asesora en Capacitación.

学习咨询委包括一名工作人表大表。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos un congreso de autoridades locales y nacionales muy similar, que cuenta con representantes de los gobiernos locales.

我们有与此很相像的欧洲地方和地区政权表大

评价该例句:好评差评指正

Aprovecho esta oportunidad para transmitirle las felicitaciones de la Asamblea por su elección y para dar las gracias a los escrutadores por su asistencia.

我谨借此机表大祝贺他的当选,并感谢各的协助。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero agradecer al Primer Ministro de Bangladesh la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我谨表大感谢孟加拉人民共和国总理刚才的发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Primer Ministro de Jamaica por la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我谨表大感谢牙买加总理刚才的发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quiero agradecer al Presidente de la República del Paraguay la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我谨表大感谢巴拉圭共和国总统刚才的发言。

评价该例句:好评差评指正

En el último Congreso de la SSS Bosnia y Herzegovina, 42 de los 201 delegados eran mujeres (cada sección estaba representada por una igual cantidad de delegados).

在波黑独立工上届表大上,201名表中有42名女表(每个分部派出的表人数相同)。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr.

主席(以英语发言):我荣幸地表大欢迎海地共和国临时总统博尼法斯·亚力山大先生阁下来到联合国,并请他在大发言。

评价该例句:好评差评指正

Además, como la regionalización tendrá repercusiones para el personal, el UNFPA ya ha iniciado consultas con el Consejo del Personal del PNUD, el UNFPA y la UNOPS.

此外,由于区域化将涉及工作人,人口基金已开始与开发划署/人口基金/项目厅工作人表大进行协商。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en francés): En nombre de la Asamblea General, doy las gracias al Presidente de la República de Burundi por la declaración que acaba de formular.

主席(以法语发言):我谨表大感谢布隆迪共和国总统刚才的讲话。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quisiera dar las gracias al Presidente de la República Sudafricana por la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我谨表大感谢南非共和国总统刚才的发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República Libanesa por la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我表大,感谢黎巴嫩共和国总统刚才的发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, doy las gracias al Presidente de la República del Perú por la declaración que acaba de pronunciar.

主席(以英语发言):我表大感谢秘鲁共和国总统刚才做的讲话。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, deseo dar las gracias al Presidente de la República Kirguisa por la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我谨表大感谢吉尔吉斯共和国总统刚才所作的发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quisiera dar las gracias al Presidente de la República de Nauru por la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我谨表大感谢瑙鲁共和国总统刚才的发言。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): En nombre de la Asamblea General, quisiera dar las gracias al Presidente de la República de Gambia por la declaración que acaba de formular.

主席(以英语发言):我表大,感谢冈比亚共和国总统刚才的发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雨的, 雨滴, 雨点, 雨点般袭来, 雨过天晴, 雨后春笋, 雨季, 雨夹雪, 雨具, 雨量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

La segunda Conferencia Internacional de las Mujeres Socialistas, en 1910, se celebró en Copenhague, Dinamarca.

第二届国际社会主义妇女大会,于1910在丹麦的哥本哈根举行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Éste es el estribillo de este congreso español.

这次西班牙大会的合唱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

El juramento de la princesa Leonor, el congreso de los diputados.

莱昂诺公主在大会上宣誓。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20245月合集

Es el Congreso del Partido Libertario.

大会

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Francina Armengol como candidata para presidir el Congreso.

弗朗西娜·阿门戈尔作为候选人主持大会

评价该例句:好评差评指正
Telediario20245月合集

Mientras, su rival Donald Trump ha dado un discurso en el congreso del Partido Libertario.

与此同时,他的竞争对手唐纳德·特朗普在大会讲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248月合集

En Moncloa dicen que van a seguir hablando con Junts a unas semanas de celebrar su congreso.

在蒙克洛亚,他们示将在召开大会前几周继续与 Junts 进行对话。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber20235月合集

Se reúne el congreso del PJ: será desde las 14 en el microestadio de Ferro.

PJ 大会开会:下午 2: 00 在 Ferro microstadium 举行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Tenemos claro que la Secretaría general del partido no puede ser Secretaría general y portavoz en el congreso.

——我们明确,党的总书记不能在大会上兼任总书记和言人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

En ese congreso confirman que Sánchez, pa presenta su candidatura, para seguir al frente del partido.

在那次大会上, 他们确认桑切斯,宾夕法尼亚州提出了他的候选人资格, 以继续领导该党。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202311月合集

Y hay otra variable el congreso de los socialistas europeos en Málaga los días 10 y 11.

还有一个变数:10日和11日在马拉加举行的欧洲社会主义者大会

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

La dirección B opinado el acuerdo, pero emplazando los críticos, a hablar en ese congreso Federal de mediados en noviembre.

B党领导层达了对该协议的看法,但在11月中旬的联邦大会上召集批评者言。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20249月合集

Inmigración, financiación, el poder judicial y un congreso socialista que se celebrará del 15 al 17 de noviembre, en Sevilla.

移民、融资、司法和社会主义大会将于 11 月 15 日至 17 日在塞维利亚举行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20231月合集

Pese a ser el candidato en primer lugar cedió el bastón de mando del Partido Socialista en el Congreso de Suresnes de 1974 a Felipe González.

尽管他第一名候选人,但他还在 1974 的叙雷讷大会上将社会党的指挥棒交给了费利佩·冈萨雷斯。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

Dificultad que admiten en la Moncloa, donde son conscientes de que los congresos internos que tienen que celebrar Esquerra y Junts pueden entorpecer esa pretensión de sacar adelante los presupuestos del año que viene.

他们在 Moncloa 承认了一个困难,他们知道 Esquerra 和 Junts 必须召开的内部大会可能会阻碍推进明预算的尝试。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雨声, 雨刷, 雨水, 雨水冲成的水道或水沟, 雨水冲出的沟, 雨水的, 雨水多的, 雨停, 雨停息了, 雨鞋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接