有奖纠错
| 划词

El ambiente de la sesión es muy tormentoso.

气氛很紧张。

评价该例句:好评差评指正

No han convenido todavía en donde realizar la conferencia.

地点还没有决定。

评价该例句:好评差评指正

Se celebró la sesión con numerosa asistencia.

出席人数很多。

评价该例句:好评差评指正

El tema de la conferencia es desarrollo.

这次主题发展。

评价该例句:好评差评指正

La finalidad de esta conferencia es promover la cooperación de ambas partes.

这次动双方合作。

评价该例句:好评差评指正

He destacado muchas veces la importancia de la conferencia.

我强调了很多次该重要性。

评价该例句:好评差评指正

Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.

我们就时伺和地点取得了一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Aprobación de los resultados finales de la Reunión Internacional.

通过国际文件。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se darán nuevos detalles sobre dicha reunión.

详情请见本报告下文。

评价该例句:好评差评指正

Aprobación del informe de la Reunión extraordinaria de las Partes.

通过缔约方本次特别报告。

评价该例句:好评差评指正

Arreglos para la propuesta Conferencia de la Paz para el Oriente Medio.

召开拟议中东和平安排。

评价该例句:好评差评指正

Aprobación del informe del Foro sobre su quinto período de sesiones.

通过论坛第五届报告。

评价该例句:好评差评指正

La fecha exacta de la reunión extraordinaria sería objeto de consultas.

将协商决定特别确切日期。

评价该例句:好评差评指正

Es mucho lo que depende de sus resultados.

许多事情取决于这个

评价该例句:好评差评指正

Aumento considerable del número de mujeres que asisten como delegadas a conferencias internacionales.

参加国际女性代表人数大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Aprobación del informe de la reunión preparatoria intergubernamental.

通过政府间筹备报告。

评价该例句:好评差评指正

Los temas de las cinco mesas redondas interactivas figuran en el Diario.

五次互动圆桌主题载于日刊。

评价该例句:好评差评指正

El resultado de la cumbre marca el camino que debemos seguir.

首脑指明了方向。

评价该例句:好评差评指正

En el presente informe se resumen las deliberaciones de las reuniones antes mencionadas.

本报告摘要介绍上述各次讨论情况。

评价该例句:好评差评指正

Los programas de las reuniones de los grupos de trabajo deberían ser sucintos y concretos.

各工作组议程应言简意赅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


与困难作斗争, 与某个或某群人 混在一起, 与其愿望相反, 与前面的词连写的, 与人方便, 与人民为敌, 与人为善的批评, 与日俱增, 与世隔绝, 与世隔绝的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Participaron más de 100 mujeres de 17 países, quienes aprobaron que se instaurara la celebración.

参加此次会议自17个国家100多位女性通过了建立妇女节提议。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En las reuniones cada vez hablaban menos, y en ocasiones guardaban completo silencio.

他们在各种会议发言也少,很多人选择了完全沉默。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El contenido de esos encuentros no trascendía a la prensa.

这些会议内容没有向媒体透露。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Se van preparando todos los detalles del encuentro.

会议所有细节都在准备中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Todos los que aspiraban a la Conference, perdieron.

所有渴望参加会议人都失败了。

评价该例句:好评差评指正
城市与

Los Consejos de Oficiales son siempre secretos.

军官会议总是守秘密。”

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Pablo, estoy en una reunión importante, hijo.

巴布洛,儿子,我在开个很重要会议

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La guerra de Ucrania va a centrar buena parte de las reuniones del G-20.

乌克兰战争将成为 20 国集团会议焦点。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Más de 700 agentes velarán por la seguridad de un encuentro declarado de alto riesgo.

700多名特工将确被宣布为高风险会议安全。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Espero que hoy el plan que presente se ajuste a las exigencias de la Ley.

希望您将在这次会议上提交计划能够符合法案要求。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年11月合集

El ministro de Exteriores británico, que presidía la reunión, criticó con dureza la posición rusa.

主持会议英国外交大臣严厉批评了俄罗斯

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Tatiana, tengo una reunión de trabajo.

Tatiana,我有个关于工作会议

评价该例句:好评差评指正
沙氏寓言

El concejo se acabó como muchos en el mundo.

会议就这样结束了,就像世界中诸多会议样。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Los doctores les habían dicho que estos encuentros no son aconsejables.

医生告诉他们,这样会议是不可取

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Pocos días después, mi padre anunció… Tengo que viajar. Daré una conferencia en Las Palmas.

几天后,我爸又说了 ...我得出差了。我有个在拉斯帕尔马斯会议

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Surgió hace muchos años en una conferencia en México.

它是多年前在墨西哥会议上出现

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Me refiero al coronel Wu Yue — sentenció, señalándolo.

我说是吴岳上校。”章北海把手伸向会议桌对面吴岳方向。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Ese fue el momento clave de un encuentro que comenzó así.

那是这样开始会议关键时刻。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Su tarea en esta COP es convertir las palabras en acciones.

你们在本次缔约方会议任务是将言论转化为行动。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Por la tarde tengo reuniones con mi jefe.

下午我有和老板会议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雨的, 雨滴, 雨点, 雨点般袭来, 雨过天晴, 雨后春笋, 雨季, 雨夹雪, 雨具, 雨量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接