有奖纠错
| 划词

Se reiteró la opinión de que, en vista del riesgo de saturación propio de la órbita geoestacionaria, la naturaleza de su explotación debía someterse a principios racionales y de que, al asignar espectros en el ámbito de la órbita geoestacionaria, debía darse preferencia a los países situados en las zonas tropicales.

据重申,鉴于地球固有饱和风险,利用应当合理,在分配地球区段时应使热带地区国家得到优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穷人, 穷日子, 穷山恶水, 穷奢极欲, 穷酸, 穷途末路, 穷乡僻壤, 穷凶极恶, 穷源竟委, 穹苍,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包记

Hay momentos como de saturación y esto es como que me refresca y me abre un poquito la cabeza.

在一些情绪饱和的时刻,喷雾可以使我冷静来,并且打我的思绪。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Una situación que ha saturado el Sistema de Protección a la Infancia de la Comunidad.

这种情况已经使童保护系统饱和

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 秋波, 秋分, 秋风萧瑟, 秋高气爽, 秋毫, 秋季, 秋季的, 秋老虎, 秋千,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接