有奖纠错
| 划词

El mediador laboral consiguió un acuerdo justo para ambas partes.

劳资双方调解人促成份对于两方都公平协议。

评价该例句:好评差评指正

Solamente las Naciones Unidas pueden galvanizar tan enorme empeño.

只有联合国才能促成项巨大行动。

评价该例句:好评差评指正

Vale la pena analizar los factores que contribuyeron a que así fuera.

促成特派团成因素值得分析。

评价该例句:好评差评指正

Con el proyecto se pretende fomentar la conciliación entre la diversidad y la cohesión social.

该项目意在调和多样性,促成社会凝聚。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas antiterroristas deben fomentar en lo posible la solidaridad y la cooperación internacional.

反恐措施应尽可能促成国际团结与合作。

评价该例句:好评差评指正

Nuestros pueblos esperan que las Naciones Unidas actúen como un agente de progreso.

我们各国人民期望联合国成为促成因素。

评价该例句:好评差评指正

Se pedirá al Grupo de Gestión Ambiental que contribuya con esta función.

将请环境理集团为促成能作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, hacemos un llamamiento a favor de una asociación urgente para combatir el terrorismo.

我们今天呼吁立即促成打击恐怖主义协作关系。

评价该例句:好评差评指正

Eso ayuda a crear el grado necesario de movilización social y participación de las personas.

有助于促成必要程度社会动员和人民参与。

评价该例句:好评差评指正

Todo ello contribuiría a que la Secretaría fuera más profesional.

所有切将促成个更富有专业精神秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Dice que tal vez fuese necesario aplicar medidas especiales temporales para promover ese objetivo.

她建议可以采取暂行特别措施来促成目标实现。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no se alcanzó el objetivo declarado de reformar el Consejo.

然而,些努力并没有促成实现安理会改革宣布目标。

评价该例句:好评差评指正

Su apoyo entusiasta a esta causa ha significado una enorme diferencia.

他们对事业热情支持促成了情况极大改观。

评价该例句:好评差评指正

Haití necesita generar un entorno político y una cultura de diálogo, tolerancia y respeto.

海地需要促成种政治气氛和种对话、容忍与尊重文化。

评价该例句:好评差评指正

Nueva Zelandia coopera estrechamente con el Brasil para lograr un hemisferio sur libre de armas nucleares.

我们与巴西密切合作,努力促成实现无核武器。

评价该例句:好评差评指正

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

评价该例句:好评差评指正

Es imperativo promover y facilitar la reconciliación nacional en un proceso abierto e incluyente.

现在非常需要开展个开放和包括各党派程,在程中促促成民族和解。

评价该例句:好评差评指正

El cumplimiento de la promesa de Sierra Leona no hubiera sido posible sin los esfuerzos regionales.

没有区域努力,我们就不可能促成塞拉里昂希望完全实现。

评价该例句:好评差评指正

El HEND contribuyó al descubrimiento de que el 15% de la superficie marciana está constituida por gelisuelo, o permafrost.

HEND帮助促成发现火星表面15%是永久冻土。

评价该例句:好评差评指正

Esta evolución positiva se ha producido gracias al diseño y a la difusión de nuevas metodologías pedagógicas.

新教学方法设计和传播促成些积极事态发展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


善于社交的, 善于向别人学习, 善于在城市生活的, 善战的, 善终, , 缮清, 缮写, 缮写员, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Qué otro motivo crees que haya influido en su peculiar forma?

你认为还有什么原因促成了智利独特形状?

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Este pequeño anfibio también sirvió de inspiración para la creación ¡de un Pokemón!

这种小小两栖动物还促成了宝可梦诞生!

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Además, comparar hermanos entre ellos solo promueve una relación dañina.

此外,在兄弟姐妹间进行比较只会促成一种有害关系。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

El momento no va a llegar a ti por sí solo, tú tienes que provocarlo.

那个时刻不会自行到来,你必须去促成它。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y tal vez algunos otros grupos para llegar a lograr esa mesa.

而且也许还有一些其促成那张桌子达成。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Si no fuera así descarta facilitar un gobierno del PP sin Vox.

如果情况并非如此,排除了在没有 Vox 情况下促成人民党政府可能性。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我

En cuanto uno comprende como se pueden mejorar las cosas, se interesa más por conseguir que se produzca el cambio.

当你想到变化能使情变得更好时,你就会有很大兴趣去促成变化发生。”

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y no parezca impertinencia y demasía esto que de los vestidos voy contando, porque ellos hacen una buena parte en esta historia.

别以为我说这些衣服是无关紧,正是这些衣服在很大程度上促成了这个故

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Pero la muerte es donde se la llama la ausencia de su consolación definitiva, y el destino esperaba el último trance para atarlos.

不过,也正是死神使得到了最终安慰。命运之神一直到了她生命最后时刻才促成们两人结合。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

La pregunta siempre va a ser: " ¿Vas a esperar a que llegue o vas a salir a provocarlo? " .

问题总是会是:“你是会等待它到来还是会主动去促成它?”

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y cómo se arma toda una estrategia de orden diplomático de un del esfuerzo de muchas personas para que ese cuadro vuelva a España.

以及如何策划了一场由多人努力促成外交策略,以使那幅画重返西班牙。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Si yo pudiera definir el momento en el que realmente provoqué mi éxito, siempre voy a escoger el instante en el que comencé a actuar.

如果我可以定义真正促成我成功一刻,我总是会选择我开始行动那一刻。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

La UNODC facilitó en 2024 la incautación de más de trescientas toneladas de cocaína, doscientas cuarenta toneladas de drogas sintéticas y cien toneladas de precursores.

联合国毒品和犯罪问题办公室在2024年促成了超过300吨可卡因、240吨合成毒品以及100吨前缴获。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Desde luego ciudadanos no va a facilitar una situación de estabilidad, ya lo han dicho y las mociones iban a ser continuas y el goteo de los tribunales probablemente también.

当然,公民党不会为稳定局势提供便利,态度已经很明确了,而且议案会持续促成,法院可能也会逐渐推进。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

A pesar de utilizar la tecnología más avanzada, los descubrimientos en el campo de la ciencia noética eran mucho más místicos que las frías máquinas de alta tecnología con que los obtenía.

虽然意念科学应用了先进前沿技术, 但意念科学研究成果远比这些促成实验冷冰冰高科技设备神奇得多。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

En vista de esto, Darcy pensó que lo único que había que hacer era facilitar y asegurar el matrimonio; en su primer diálogo con Wickham, vio que el matrimonio no entraba en los cálculos de éste.

于是想,第一次跟韦翰谈话时候,明明发觉对方毫无结婚打算,如今既是丽迪雅存着这样念头,当然只有赶快促成们结婚。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y en tercer y último lugar, la defensa y el impulso de la solidaridad, la igualdad y la libertad como principios vertebradores de nuestra sociedad, haciendo de la tolerancia y el respeto manifestaciones del mejor espíritu cívico de nuestra vida en común.

最后我想强调是,对结、平等和自由维护和推动,这些是我们社会支柱,促进宽容,也促成共同生活所必须公民精神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


擅作主张, , 膳费, 膳食, 膳宿, 膳宿公寓, 嬗变, 赡养, 赡养费, 赡养父母,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接