有奖纠错
| 划词

1.Nuestro pueblo tiene plena confianza en superar todas las dificultades.

1.我国人民有充分信心克服切困难。

评价该例句:好评差评指正

2.La reciente erosión de la confianza en el Tratado es preocupante.

2.最近对条约信心减弱值得关注。

评价该例句:好评差评指正

3.Está animada seguir hasta el fin.

3.他满怀信心坚持到底。

评价该例句:好评差评指正

4.También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

4.也可能导致对国际机构统计工作失去信心

评价该例句:好评差评指正

5.Cada año venimos a la Asamblea a reafirmar nuestra fe en las Naciones Unidas.

5.每年我们来大会重申我们对联合国信心

评价该例句:好评差评指正

6.Igualmente, la humanidad hoy en día tiene fe en sus valores comunes.

6.更有甚者,当今人类对其共同价值充满信心

评价该例句:好评差评指正

7.Esa es la única forma de crear un ambiente propicio para la confianza.

7.这是创造有利于信任和信心

评价该例句:好评差评指正

8.Así pues, trabajemos de consuno, con confianza y determinación.

8.因此,让我们满怀信心和决心,共同努力。

评价该例句:好评差评指正

9.Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

9.它显示在绝望和种几乎完全丧失信心感觉中。

评价该例句:好评差评指正

10.Creo que nos ha dado una visión de confianza en lo que podemos hacer.

10.我认为你已经使我们对本会议能够做什么产生了信心

评价该例句:好评差评指正

11.Ese sistema fomenta la confianza, que es esencial para la cooperación nuclear pacífica.

11.制度有利于建立对于和平核合作必不可少信心

评价该例句:好评差评指正

12.Por medio de nuestros esfuerzos colectivos hemos traído esperanza y confianza a África.

12.通过我们集体努力,我们为非洲带来了希望和信心

评价该例句:好评差评指正

13.Sin embargo, para lograr el éxito, las comunidades necesitan capacitación y confianza.

13.然而,为了成功地授权,社会各界需要技能和信心

评价该例句:好评差评指正

14.Esto reafirma el fortalecimiento del sistema judicial de Rwanda y la confianza en el mismo.

14.这再次证实了卢旺达司法体系加强和对这个体系信心

评价该例句:好评差评指正

15.Cuba tiene el convencimiento de que sólo se puede resolver esos problemas mediante la cooperación internacional.

15.古巴有信心利用国际帮助解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Doy las gracias al representante de las Islas Salomón por la confianza constante que ha manifestado.

16.我感谢所罗门群岛代表所表达持续信心

评价该例句:好评差评指正

17.Expresamos nuestra confianza en el trabajo coordinado de los órganos del sistema de las Naciones Unidas.

17.我们对联合国系统各机关协调工作具有信心

评价该例句:好评差评指正

18.El Gobierno ha iniciado proyectos de diálogo comunitario para que las comunidades recobren la confianza mutua.

18.政府已开始参与族裔对话倡议,以便在各族裔间重建信任和信心

评价该例句:好评差评指正

19.Nos da un motivo firme para confiar en las posibilidades de una buena gestión pública en Bougainville.

19.它提供了对布干维尔前景和未来善政抱有信心强大理由。

评价该例句:好评差评指正

20.Los dirigentes de Kosovo deben emprender iniciativas de diálogo comunitario para restablecer la confianza entre las comunidades.

20.科索沃领导人必须主动展开族裔对话,以重建族裔之间信任和信心

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一点都不, 一点儿, 一点儿都不知道, 一点儿都没有, 一点儿没有的, 一点儿用处也没有, 一点论, 一点一滴, 一点油水, 一丁点儿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

全球热点

1.Amar es dar con la confianza de ser correspondido.

爱是给予的信心得到回报。

「全球热点」评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

2.Hay que tener fe en las personas y yo.

要对性保持信心

「Youtube选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

3.Pero le tengo mucha fe a las personas.

但我对们有信心

「Youtube选合辑」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

4.Hablar despacio permite que mejore la confianza en ti mismo.

还能让你增加信心

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
编版)

5.Pero estoy seguro de que habrá tenido confianza.

可是我相信一定有信心

「老(编版)」评价该例句:好评差评指正
傲慢偏见

6.Yo no puedo ser imparcial, claro; pero es que lo dice todo el mundo.

这并不是我说话有信心

「傲慢偏见」评价该例句:好评差评指正
听党 | 老

7.Su fe y su esperanza no le habían fallado nunca.

的希望和信心从没消失过。

「听党 | 老」评价该例句:好评差评指正
编版)

8.Su fe y su esperanzar no le habían fallado nunca.

的希望和信心从没消失过。

「老(编版)」评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

9.O sea, tengo miedo, pero al mismo tiempo tengo mucha fe en mi gente.

虽然害怕,但同时也对这里的们充满信心

「Youtube选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

10.Así sólo les quitáis la confianza en ellos mismos.

这样你只会们对自己的信心

「Youtube选合辑」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

11.Con esta frase quieres que hable, que tenga confianza, que se anime a hablar.

说这句话是想让说话,有信心,敢说话。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago

12.Por el contrario, pensaba en él con mucha confianza.

相反,每次想到大,我总是信心满满。

「一个难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

13.No debemos subestimar las dificultades, vacilar en nuestra confianza ni aflojar en nuestros esfuerzos.

困难不容低估,信心不可动摇,干劲不能松懈。

「2019年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

14.Quizá fue este precedente que inspiró la firme confianza de Juana.

或许就是这个先例大大激发了胡安娜的坚定信心

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

15.Lo primero –y una vez más–, debemos tener confianza en nosotros mismos, como Nación.

首先要再次申明,我们必须对自己的国家充满信心

「西班牙国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube选合辑

16.Práctica todos los días para ganar confianza.

你需要日复一日的训练来建立信心

「Youtube选合辑」评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

17.Pero tuve siempre confianza en el hombre. No perdí jamás la esperanza.

然而我对类却一向充满信心。我从未失去希望。

「巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

18.Ahora, sin embargo, cada tropiezo le trastornaba y le sumía en la desesperación.

可是现在每次遇到挫折,都会悲观绝望,丧失信心

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

19.Sólo él sabía entonces que su aturdido corazón estaba condenado para siempre a la incertidumbre.

那时只有一个知道,心烦意乱,永远失去了信心

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

20.Haw empezó a recuperar su fortaleza y seguridad en sí mismo.

唧唧又开始恢 复了体力和信心

「谁动了我的奶酪」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一端固定、可自由掀动的布或皮, 一段, 一段短暂的紧张期, 一段时间, 一对, 一对夫妇, 一对牲口, 一对一的, 一顿, 一而再;再而三,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接