有奖纠错
| 划词

La serie de deslaves catastróficos ocurridos el pasado mes de octubre a raíz de las torrenciales lluvias generadas por el huracán Stan, aparte de causar un grave daño a la infraestructura del país también resultó en la muerte de un gran número de personas en comunidades principalmente indígenas, afectando seriamente el tejido social del país.

上个月斯坦飓风带来倾盆大雨所灾难性泥石流不仅给础设严重损害,而且也在以土著人为主社区中大量人员死亡,这对国家社会结构非常不利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炉盘, 炉膛, 炉条, 炉温, 炉灶, 炉渣, 炉栅, 炉罩, 炉子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Es cuando LLUEVE A CÁNTAROS, o cuando cae un chaparrón, cuando está diluviando, cuando caen esos goterones gigantes.

每当下时候,或者说而下时候,暴如注时候,点不断落下时候。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

En estas últimas imágenes de radar, estamos viendo los aguaceros que aceptan en la costa catalana.

在这些最新雷达图像中,我们看到加泰罗尼亚海岸

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Y a solo 40 kilómetros de allí, en Quinto, esta es la imagen tras una fuerte tromba de agua el fin de semana.

距离那里仅 40 公里昆托,这是周末图像。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Una tarde en que insistió en el paseo solitario a pesar de que estaba cayendo el primer aguacero devastador de junio, el caballo resbaló en el fango y se fue de bruces.

一天下午,尽管六月第一场正在降临, 他还是坚持独自骑马,马在泥里滑倒了, 脸朝下摔倒了。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

En los años de espera, la mujer que cuidaba a Tránsito Ariza tuvo que demorarse en el mercado más de lo previsto por causa de un aguacero fuera de estación, y cuando volvió a la casa la encontró muerta.

在等待岁月里,照顾特兰西托·阿里萨妇女因为一场反季节,不得不在市场上停留比预期更长时间,当她回到家时,现阿里萨已经死了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虏获, , 掳掠, 掳掠者, 鲁莽, 鲁莽大汉, 鲁莽的, 鲁莽灭裂, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接