Es muy hábil en los negocios.
她很善于做生意。
Sin embargo, el problema de esos centros debe examinarse y supervisarse continuamente, en particular por la creciente facilidad para hacer negocios por su conducto en cualquier parte del mundo, utilizando medios Internet u otras tecnologías avanzadas.
但还需要持续审查和监督这些中心问题,特别是
通过因特网和其他先进技术同世界各地
境外金融中心做生意变得越来越容易
时候。
Sin embargo, sin la capacidad de ofrecer productos a precios competitivos y cumplir las exigencias en materia de calidad y cantidad, las posibilidades de que los pequeños agricultores vendan sus productos a los grandes distribuidores y aprovechen las oportunidades que ofrecen los crecientes mercados siguen siendo muy limitadas.
但是,小农户没有能力以具有竞争性价格提供产品并达到质量和数量要求,与大型供销商做生意以及利用成长市场提供
直接机会
可能性仍然微乎其微。
El banco británico Barclays manifestó recientemente a los ejecutivos de la Empresa Cubaníquel en Londres que estaba valorando la posibilidad de no establecer negocios con dicha empresa, ya que su gerente era de origen norteamericano y las leyes del Gobierno de los Estados Unidos no sólo se aplicaban a compañías, sino también a individuos.
英国Barclays银行最近通知Cubaniquel公司驻伦敦执行首长,他们正在考虑不同后者做生意可能性,因为银行行长是一位美国人,而美国政府
法律不仅适用于公司,也适用于个人。
En este evento de dos días de duración, al que asistieron casi 1.000 representantes del mundo empresarial y la administración pública, la Secretaria puso de relieve las ventajas de hacer negocios en los Territorios, como por ejemplo la protección otorgada por el sistema monetario y el ordenamiento jurídico de los Estados Unidos, así como también el régimen de acceso libre de impuestos al territorio continental de los productos fabricados en los territorios25.
将近1 000名商界和政府领导人出席了为期两天会议,会上内政部长强调在领土做生意
种种好处,如美国货币制度和法律制度提供
保护,以及
地生产
货物可免税进入美国本土等。
Teniendo en cuenta la importancia del mercado y el desarrollo tecnológico norteamericano, numerosas empresas de diversas partes del mundo, aun sin tener inversiones de capital accionario de o en los Estados Unidos, ni presencia significativa en el mercado de ese país, se abstienen de realizar negocios con Cuba o interrumpen sus relaciones con la isla con el fin de no poner en peligro cualquier eventual vínculo futuro con capitales de la superpotencia
鉴于美国市场规模和国家
技术发展水平,世界各地
许多公司都不同古巴做生意,或中断同古巴
关系,即使它们并没有美国
股东,在美国也没有股份,它们占美国市场
份额也不大,只为避免妨碍今后同超级大国
资本来源可能有联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estuve enfermo continuamente, con violentas calenturas, a causa del clima, excesivamente caluroso, pues la mayor parte de nuestro tráfico se llevaba a cabo en la costa, que estaba a quince grados de latitud norte hasta la misma línea del ecuador.
尤其是因为们做生意都是在非洲西海岸一带,从北纬15度一直南下至赤道附近,天气异常炎热,所以
得了航行于热带水域水手们常得
热病,三天两头发高烧,说胡话。
Con este propósito, le escribí a mi antiguo amigo de Lisboa, quien, a su vez, me contestó que sería fácil realizar el negocio allí mismo, si le otorgaba poderes para presen társelo en mi nombre a dos mercaderes, herederos de mis administradores.
为此,写信给
来自里斯本
老朋友,他反过来回答说,如果
授权代表
向两个商人(
管理员
继承人)展示业务,那么在那里做生意会很容易。