有奖纠错
| 划词

1.La sanidad de la abuela es elevada.

1.祖母的健康状很好。

评价该例句:好评差评指正

2.No hay novedad en el estado de salud del paciente.

2.病人的健康状没有什么变化。

评价该例句:好评差评指正

3.Los análisis indican un mejoramiento en su estado de salud.

3.分析报告表明他的健康状有改善。

评价该例句:好评差评指正

4.La sanidad de la abuela es elevada , según los últimos análisis.

4.根据最近几次化验来看,祖母的健康状很好。

评价该例句:好评差评指正

5.Hoy subsisten grandes diferencias de salud reproductiva entre los países ricos y los pobres.

5.国家在生殖健康状方面存在着巨大差异。

评价该例句:好评差评指正

6.Se le diagnosticó estrés postraumático y su salud mental empeoró.

6.他被诊断患有事后心理创伤性压抑紊乱症,而且他的精神健康状恶化。

评价该例句:好评差评指正

7.En los países donde la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

7.在人们健康状普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

评价该例句:好评差评指正

8.En países en que la mala salud es algo común, la productividad laboral se ve afectada.

8.在人们健康状普遍不佳的国家,劳动生产力也不高。

评价该例句:好评差评指正

9.Se pretende así mejorar la salud de las embarazadas con ingresos bajos y las de sus recién nacidos.

9.目的是改善低收入孕妇及其新生儿的健康状

评价该例句:好评差评指正

10.No puede examinarse la salud de los niños sin examinar el estado de salud de toda la población.

10.如果不观察整个人口的健康状,就无法观察儿童的健康。

评价该例句:好评差评指正

11.Parece que se encontraban en buen estado de salud y no se habían quejado de sus condiciones de detención.

11.他们的健康状良好而且没有对监狱条件任何抱怨。

评价该例句:好评差评指正

12.Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.

12.为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。

评价该例句:好评差评指正

13.En general, considerando las limitaciones propias de la detención, el autor parece estar en condiciones bastante buenas de salud.

13.总的来说,考虑到关押的固有限制,申诉人的健康状似乎还算良好。

评价该例句:好评差评指正

14.Aparte de causarle mucho dolor, ese trato supuso el serio riesgo de que su estado de salud se agravara.

14.这些做法本身就会带来很大痛苦,而且也使得申诉人的健康状更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

15.La salud de las mujeres se ha resentido como consecuencia de su incapacidad de acceso a los centros de salud.

15.由于无法前往保健中心看病,妇女的健康状受到了影响。

评价该例句:好评差评指正

16.Gozan de condiciones que les permiten combinar el trabajo y la maternidad y garantizan su protección jurídica, material y moral.

16.国家为妇女创造兼顾劳动和生育的良好条件,确保妇女得到法律保护、物质支助和道德支持,确保孕妇在符合其生理特点和健康状的条件下工作(塔吉克斯坦共和国《居民健康保护法》第33条)。

评价该例句:好评差评指正

17.Los exámenes médicos no han revelado daño alguno al estado de salud de las personas que trabajan en las fuentes de radiación ionizante.

17.体检表明在电离辐射源工作的人的健康状没有损害。

评价该例句:好评差评指正

18.A continuación figura el sector manufacturero, consistente en refinerías de petróleo, industria textil, equipo electrónico, productos farmacéuticos y montaje de relojes y joyas22.

18.2004财政年度前半年,以就业和产衡量的经济健康状好坏参半。

评价该例句:好评差评指正

19.De esta manera se contribuirá a mejorar las condiciones de salud de las mexicanas y los mexicanos, así como abatir las desigualdades en salud.

19.希望通过这种方式高所有墨西哥人的健康状,减少健康标准的不公平现象。

评价该例句:好评差评指正

20.El mantenimiento y el mejoramiento de la salud de la población es una de las más importantes necesidades que se plantean a toda comunidad social.

20.维持并改善人们的健康状是每个社会的重要需求之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enramado, enramar, enramblar, enrame, enranciar, enrarecer, enrarecimiento, enrasado, enrasamiento, enrasar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

1.Denuncian la situación sanitaria de Madrid.

他们谴责马德里健康状况

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

2.Lo único que delataba el estado de su salud era el cansancio de la piel.

唯一泄露他真实健康状况只有疲惫苍老皮肤。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

3.El empeoramiento de la ansiedad a menudo puede coincidir con un deterioro de la salud mental.

不断增加焦虑感往往与健康状况恶化相对应。

「Sapiencia práctica理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

4.No tener un estado de salud adecuado puede acabar fácilmente con tu motivación.

没有良好健康状况很容易扼杀你积极性。

「Sapiencia práctica理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica理学

5.¿Crees que tu salud mental podría estar decayendo y lo percibes de algún otro modo?

你觉得自己健康状况正在恶化吗,你是否有其他方法感知到这点?

「Sapiencia práctica理学」评价该例句:好评差评指正
DELE考官B2口语冲刺(试听)

6.La primera, siete de cada 10 españoles valoran su estado de salud como bueno o muy bueno, ¿te sorprende?

第一题,十分西班牙人评价自己健康状况为“好”或者“很好”, 你惊讶吗?

「DELE考官B2口语冲刺(试听)」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集

7.La salud del Papa muestra una leve mejoría.

教皇健康状况显示出轻微好转。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2025年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 理学课堂

8.35 años después, se les preguntó sobre su salud.

35 年后,他们被问及健康状况机翻

「Sprouts 理学课堂」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

9.Pasó por varias complicaciones, pero poco a poco su salud fue mejorando.

他经历了几次并发症,但健康状况逐渐好转。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

10.Un momento clave, dicen los expertos, para evaluar la salud de las democracias.

专家表示,这是评估民主国家健康状况关键时刻。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

11.En este centro de salud de Albacete monitorizan por completo su salud.

在这个阿尔巴塞特健康中,他们全面监控您健康状况机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

12.Su jefe se interesa por su estado de salud a través de WhastApp.

老板通过 WhatsApp 对您健康状况感兴趣。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

13.Sí, van a decirme salud todo el tiempo.

,他们会一直告诉我健康状况机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

14.Su salud, dias más tarde, empeoró.

几天后,他健康状况恶化了。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

15.El índice de masa corporal jamás se crea con un objetivo de determinar la salud.

体重指数从来不是为了确定健康状况而制定机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
TED精选

16.Entonces tiene que administrarse este riesgo porque es la salud financiera del cliente en el largo plazo.

因此必须管理这种风险,因为它关系到客户长期财务健康状况机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
El hilo

17.Y una vez al mes iba una pediatra a la cárcel, a controlar la salud de los niños.

每个月都会有一名儿科医生去监狱检查孩子们健康状况机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

18.Reconocer la situacion actual de salud de nuestra poblacion todos los factores que pueden influir en la salud.

认识我国人口当前健康状况以及所有可能影响健康因素。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Practica Español2018年12月合集

19.Desgraciadamente, la salud del pequeño empeoró y murió poco antes de la medianoche del día de 24, de Nochebuena.

不幸是,孩子健康状况恶化,于 24 日平安夜午夜前不久去世。机翻

「Practica Español2018年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

20.Piden recorte en las listas de de espera y diálogo para que no se siga avanzando en el deterioro de nuestra sanidad.

他们要求减少等候名单和对话,以便我们健康状况不会进一步恶化。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enredarse, enredijo, enredista, enredo, enredoso, enrehojar, enrejado, enrejadura, enrejalar, enrejar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接