有奖纠错
| 划词

Actualmente una de las cuestiones principales es contribuir a fomentar la elección de más mujeres a organismos representativos.

当前的主要专题之一是帮助更多的妇女代表机构。

评价该例句:好评差评指正

En general, las mujeres han sido elegidas para formar parte de los consejos en 87 de las 158 administraciones locales.

总之,在158个地方当局中,妇女了87个地方当局委员会。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de una notificación de expresión de interés, han quedado como finalistas cuatro empresas internacionales a las que se ha pedido que presenten una propuesta.

根据四家国际公司表明的意向,已将它们列名单,并要求它们提交提案。

评价该例句:好评差评指正

En todos los casos, la decisión final recaerá sobre el Secretario General, teniendo en cuenta otros factores, como la distribución geográfica y la paridad entre los sexos.

在所有情况下,秘书长有在考虑地域分配和性别均衡等其他因素,最何人的权力。

评价该例句:好评差评指正

En las últimas elecciones 207 mujeres fueron elegidas para formar parte de los consejos de las autoridades locales, lo que representa un total del 10,3% de los elegidos.

在上次举中,有207名妇女地方当局委员会,占当总人数的10.3%。

评价该例句:好评差评指正

Un total de 46 jóvenes pasaron a integrar el Consejo de los Jóvenes, 30 mujeres y 16 hombres, de los cuales 23 fueron elegidos para ocupar escaños en el Parlamento de los Jóvenes.

青年理事会共有46名成员,女孩30人、男孩16人;其中有23人青年议会。

评价该例句:好评差评指正

La Asociación divulga entre el público información sobre los problemas a que hacen frente las mujeres rurales, apoya la elección de mujeres a los concejos de gobierno local y a la junta de la Federación de Agricultores.

协会提请公众注意农村妇女所面临的问题,支持妇女地方政府理事会和农民联合会的委员会。

评价该例句:好评差评指正

Se destacó la necesidad de abordar la cuestión de la selección y el nombramiento de los titulares de mandatos, en particular estableciendo criterios para la inclusión de candidatos en la lista mantenida por el ACNUDH y velando por una mayor participación de la Oficina en la selección de candidatos adecuados.

会议强调,必须解任务执行人的遴和任命问题,包括进高专办保管的花名册上候人的标准,并应确保高专办在择合适的候人方面有更大的发言权。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que el Secretario General ha señalado que el modelo de gestión de los recursos humanos en la esfera del mantenimiento de la paz en vigor, que se basa en el supuesto de que las personas van y vuelven de cada misión, no es el adecuado para las necesidades actuales, debería formular un enfoque alternativo para que lo examine la Asamblea General.

既然秘书长指出目前基于人员一次只参加一个特派团就离任的维持和平人力资源管理模式不适合当前需要,他应该提出一个备办法,供大会审议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


porta-, portaalmizcle, portaaviones, portabandera, portabebés, portabombas, portacaja, portacarabina, portacartas, portachuelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

不良教育

Le llama Ignacio Rodríguez. Es sobre la Antología de Escritores Noveles.

Ignacio Rodriguez打电话询问入选文选的事情。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Cuando me dijeron que no eran sueños sino ecos de una línea de universo diferente.

入选时,他们说都不是梦,是另一个平行世界的回音。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Ya te expliqué que un requisito fue que tenía que tener sueños el evento Garnier Malet.

之前说过,入选条件之一和梦有关,所谓的卡尼尔·马勒现象。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La elección de Hines debía de haber tenido en cuenta su insólita combinación de antecedentes científicos y políticos.

但希恩斯的入选显然是考虑了他在科学和政治上的综合素质,两者如此完美结合的确实不多见。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y en 2001 fueron incluidos en el Salón de la fama del Rock.

2001 年,他们入选摇滚名堂。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otros países elegidos fueron Estados Unidos, España, Brasil y Argentina.

其他入选的国家包括美国、西班牙、巴西和阿根廷。

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Te haces un nombre, porque al estar allí ya estás en la selección de los mejores en tu sector.

您为自己赢得了声誉,因为只要您到了那里,您就已经入选了所在行业的才。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Ferrán Torres, que no iba a la Selección desde el Mundial, y Yéremi Pino, estarán el martes en Los Cármenes en el España-Chipre.

自世界杯以来就没有入选国家队的费兰·托雷斯和耶雷米·皮诺将于周二在洛斯卡梅内斯参加西班牙与塞浦路斯的比赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El Athletic goleó al Almería con goles de Guruzeta, Dani García, y el lince Sancet, que celebró su convocatoria con la absoluta con el tercero.

竞技队凭借古鲁泽塔、丹尼·加西亚和林克斯·桑塞特的进球击败了阿尔梅里亚,桑塞特用第三粒进球庆祝了自己入选成年队。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Ya conocemos la lista de Jorge Vilda para la Copa de Naciones que se juega este mes en Australia y, en ella vuelve a estar Jenny Hermoso.

们已经知道 Jorge Vilda 本月在澳大利亚参加国家杯的名单, Jenny Hermoso 再次入选

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Acuña vuelve a estar entre los elegidos de la Selección que tendrá que enfrentarse a Chile el jueves en el Monumental y el martes 10 a Colombia, de visitante.

阿库尼亚再次入选国家队, 周四将在纪念碑球场迎战智利, 并于 10 日周二作为客队对阵哥伦比亚。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Por fin anunció: —La decimonovena reunión del Consejo de Defensa Planetaria alcanza el último punto de su agenda: el anuncio del inicio del Proyecto Vallado y la revelación de los candidatos escogidos.

“行星防御理事会第十九次会议现在进入后议程:公布入选的面壁者名单,并宣布面壁计划开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


portaequipaje, portaequipajes, portaescobillas, portaestandarte, portafolio, portafusil, portaguión, portahélice, portahelicópteros, portaherramientas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接