有奖纠错
| 划词

También se pediría más información sobre otras cuestiones concretas, como los altos hornos, las cubetas empleadas en fundiciones, las instalaciones a pequeña escala y los cloruros de polivinilo empleados en los acumuladores de plomo.

还将针对另一些特定问题寻求进一步:例如鼓炉,铸造冲天炉,较小规模设施和铅电池中聚氯乙烯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encajonamiento, encajonar, encalabernarse, encalabozar, encalabriar, encalabrinar, encalada, encalado, encalador, encalambrarse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

El corazón empezó a latirle con una furia cada vez más desatada.

一股从未有过冲天怒火涌上罗辑心头。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Entonces extendió sus oscuras alas para volar, y se remontó en el aire. Se deslizó sobre el jardín, como una sombra, y como una sombra cruzó el bosque.

忽然她张开棕色双翼,穿过那如同影子一般花园,从树林子里激射而出,冲天飞去。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Era tanta su furia, que Homero no pudo soportarla en la cama, y se fue a terminar la noche envuelto con una manta en el diván de la sala.

她怒气冲天,以至于荷马无法忍受跟她同床共枕,裹着毯子在客厅长沙发上过了一夜。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯子 Lazarillo de Tormes(版)

Al ruido y voces y que todos dimos, acuden los huéspedes y vecinos y métense en medio, y ellos muy enojados procurándose desembarazar de los que en medio estaban, para se matar.

住店旅容和街坊听见吵闹,赶来劝架。他们俩怒气冲天,推开拦着人,要拼个你死我活。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Entonces, le relaté parte de mi historia, al final de la cual, estalló en un extraño ataque de cólera y dijo: -¿Qué habré hecho yo para que semejante infeliz se montara en mi barco?

于是,我简略地向他谈了谈自己身世。他听我讲完后,忽然怒气冲天,令人莫可名状。他说," 我作了什么孽,竟会让你这样灾星上船。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Ante comprarme una cadena de oro, prefiero hacer el mejor videoclip que se me pueda ocurrir o trabajar con los productores que sueño trabajar o lo que sea, o armarme un show donde pueda salir volando del escenario.

与其买一条金链子, 我更愿意制作出脑海中能想到最棒音乐视频, 或者与那些我梦寐以求合作生产商一起工作,再不然就是策划一场演出, 让我能从舞台上一飞冲天

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Cuando mi padre dice que va a construir una torre, fíjense en el horizonte urbano, ira subiendo poco a poco, piso a piso y verán algo bello, icónico, se contrata a gente de verdad para hacer trabajo de verdad, la visión se vuelve realidad.

当我父亲说,他要建立一座塔楼时候,你只需留意天际。一层层,一飞冲天建筑就会出现,而且通常是创纪录高度、标志性设计。实人用来做实事,愿景变为现实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


encalmar, encalostrarse, encalvecer, encamación, encamar, encamarar, encamarse, encambijar, encambrar, encambronar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接