有奖纠错
| 划词

1.Esta madera no se presta para trabajos finos.

1.这种木头不能用精细东西。

评价该例句:好评差评指正

2.Es un gran profesional de la música.

2.一个优秀音乐人。

评价该例句:好评差评指正

3.Se está tratando de consolidar una base de datos mediterránea.

3.现正努力一个合并地中海数据库。

评价该例句:好评差评指正

4.Las necesidades de agua de las plantaciones para biocombustible pueden ser apreciables.

4.生物燃料场所需要用水量可能十分巨大。

评价该例句:好评差评指正

5.Está muy dotado para la joyería. Hace unas joyas preciosas.

5.他在珠宝行业非常有天赋,了很多精美珠宝。

评价该例句:好评差评指正

6.UNCTAD, a partir de datos proporcionados por la Organización Mundial del Turismo.

6.贸发会议根据世界旅游组织数据

评价该例句:好评差评指正

7.Las discrepancias se debían a errores en el sistema que se utilizaba para generar los informes.

7.由于用报告系统有错误。

评价该例句:好评差评指正

8.Las "directrices para los productores" resumidas en el párrafo 345 siguen en vigor.

8.在首份报告第345段提到指引》,现落实施行。

评价该例句:好评差评指正

9.Una de las inversiones previstas apuntaba a aumentar la producción de miel.

9.一项投资,以提高蜂蜜产生;另一项计一个互动网站,促进邮票、钱币和纪念品销售,并推广《皮特凯恩杂录》。

评价该例句:好评差评指正

10.Se desarrollaron nuevos productos, algunos de los cuales aprovechan excedentes que de otro modo serían destruidos.

10.了新产品,其中有一些利用了原本要注销邮票。

评价该例句:好评差评指正

11.También se prohibió a los abogados hacer copias de las pruebas documentales y tomar notas para estudiarlas.

11.而且不准辩方律师证据文件副本,也不准做笔记以加以分析。

评价该例句:好评差评指正

12.Está en marcha la modelación de hábitats de algunas especies, sobre la base de mapas obtenidos mediante satélite.

12.目前正在根据卫星地图为挑选出物种栖息地模型。

评价该例句:好评差评指正

13.Actualmente el Departamento prepara un sistema de aduana electrónica sin utilización de papel, como se recomienda en el Convenio.

13.目前,海关部正在公约所述一个无需纸张电子海关系统。

评价该例句:好评差评指正

14.También le parece al Grupo que varias cartas de crédito podrían haber sido hechas fotocopiando y alterando un documento original.

14.在小组看,各种信用证有可能用一份原始文件通过拷贝和修改

评价该例句:好评差评指正

15.Se prepararán asimismo otros materiales e instrumentos de difusión, como una ficha descriptiva y una página Web con un nuevo diseño.

15.还将其他传播工具,如概况介绍和更新网页。

评价该例句:好评差评指正

16.Recibimos otra oferta de ayudar a Banson Publications a producir TUNZA, nueva revista sobre el medio ambiente para jóvenes del PNUMA.

16.我们继而为联合国环境规署帮助Banson出版社《TUNZA》青年环境杂志。

评价该例句:好评差评指正

17.Los productos finales del GAR relacionados con este elemento serían un programa operacional de vigilancia regional y un informe de evaluación regional.

17.在此要点下区域实施小组最后产出将区域监测运方案和一份区域评估报告。

评价该例句:好评差评指正

18.Los bienes cuya fabricación, utilización, posesión o donación constituya un delito, incluso en el caso en que no se haya dictado condena.

18.物品、使用、携带、拥有或处理被视为犯罪,即使未有罪判决。

评价该例句:好评差评指正

19.También es esencial asignar los recursos necesarios para la realización y difusión de los programas de televisión y radio de las Naciones Unidas.

19.还必须为联合国电视和电台节目与传播提供必要资金。

评价该例句:好评差评指正

20.Por ejemplo, se ha informado acerca de la dificultad para contratar a diseñadores gráficos, procesadores de textos y auxiliares de producción de medios audiovisuales.

20.例如,据报从事绘图设计、桌面出版和视听助理人员就很难找。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magiar, mágica, mágico, magín, magister, magíster, magisterial., magisterio, magistrado, magistral,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

社交西语情景对话

1.Eran jabones hechos a base de aceite de oliva.

卡斯蒂亚肥皂基础是橄榄油。

「社交西语情景对话」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

2.Pero, ¿cómo se hacen los helados industriales?

但是这些工业冰淇淋是如何呢?

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

3.Tanto como intérprete, como compositora, involucrándome en la producción.

之后就开始了演绎,创以及过程。

「2019最热精选合集」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

4.Pero, ¿Cómo se hace la pizza en una de las cadenas más famosas del mundo?

全球最著名连锁店之一,披萨是如何呢?

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

5.Las series gratis son las producciones de televisión española, ¿vale?

免费电视剧是西班牙电视,好吧?

「Español con Guada」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

6.Las vacas comen pasto, con las que hacen la carne y el pan es artesanal.

他们用草饲牛做肉饼,面包也是手工

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

7.Y quiero que sepan que esto es 100% hecho a mano.

让你们知道,这是100%手工

「Ary Tenorio」评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

8.Dicen que el artesano lo rasgó sin querer mientras le cosía la ropa.

听说是工匠时候 不小心造成瑕疵。

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

9.Suelen regalarse alguna tarjeta, una colonia o algo que han hecho ellas mismas.

她们通常会互赠卡片,丝带,或者自己西。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

10.Tiene como todas las esculturas de sal, todas las habitaciones, todo está hecho de sal.

所有雕塑、所有房间都是用盐

「Gastón Luna 环游世界」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

11.Por eso es ves mezclo muchas cosas, en todos los ritmos que hago.

所以你会看到,所有我韵律中,都混合了许多西。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

12.Es garantía de recibir un plato delicioso elaborado en el momento.

这保证了你会得到一道即时美味菜肴。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

13.El elemento más importante son las fallas, unos monumentos artísticos hechos de cartón, madera y corcho.

最重要部分就是法雅了,一些用纸浆,木头,软木艺术品。

「视频版动画:西班牙节日文化」评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

14.Pedimos del menú de pinchos calientes hechos al momento.

我们从即时热pinchos菜单中点菜。

「España Total 板鸭吃喝玩乐指南」评价该例句:好评差评指正
畅游墨西哥

15.Están muy ricas, hechas al momento con masa de maíz, muy buenas, muy buenas la verdad.

很好吃哎,是用玉米糊现场,很好吃,真不错。

「畅游墨西哥」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

16.Así que ya vamos a por las últimas.

让我们来最后一道菜吧!

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

17.Steven Spielberg fue uno de los primeros directores a los que se le ofreció trabajar en esta cinta.

史蒂文·斯皮尔伯格也是最早受邀参与本片导演之一。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
蚂蚁窝 El Hormiguero

18.Lo han elaborado en este restaurante donde ya solo los vapores afectaron al equipo de grabación.

这道菜是一家餐厅里,光是产生油烟都会辣到摄制组。

「蚂蚁窝 El Hormiguero」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

19.Rodeaba la sala una gradería de asientos de oscuro nogal ruso con piel de cerdo curtida a mano.

室内围着一圈俄罗斯胡桃木深色手工錾面猪皮椅。

「El Símbolo Perdido 失落秘符」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

20.Y comenzaré haciéndoles los ojos a las caritas usando una cañita gruesa.

然后我就开始用吸管来笑脸眼睛。

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


magnesia, magnesiano, magnésico, magnesio, magnesita, magnesón, magnético, magnetismo, magnetita, magnetizable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接