Las peligrosas condiciones de la carretera impidieron al equipo 4 visitar esas localidades.
由于道路危险,第4小组未能前往访问。
La pérdida de acceso al trabajo en Israel es la principal causa del desempleo.
无法前往以色列上班是失业的一个主要原因。
Uno de los camiones siguió viajando a Etiopía para recoger un cargamento de armas.
一辆N3s型拖车继续前往埃塞俄比亚提取一批军火。
A continuación, aceptamos acudir al extranjero, a la calle Kléber, en París.
于是,我们同意前往巴黎Kléber街另寻。
La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.
聘本人员前往苏丹南部任职的工作一直较为困难。
A las 5.00 horas del día siguiente, los rebeldes abandonaron el poblado dirigiéndose a Shurab.
第二天清晨5时,反叛分子离开该镇前往Shurab。
Se prevén otras misiones a Malí, Mozambique y Sudáfrica.
计划下一步将派支助团前往马里、莫桑比克和南非。
Desgraciadamente, por motivos de salud me resultó imposible asistir.
令人感到遗憾的是,由于康原因,我未能前往。
Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.
他被戴上手铐一同前往他,他妻小当时都在。
También disminuyó considerablemente el número de consultas médicas en urgencias de los residentes.
该地居民看医生或前往急救室的次数也有大幅下降。
Se ha nombrado a algunas enviadas con ese fin a países como el Camerún.
在这方面指定了一些女性特使,前往喀麦隆等。
También se negó sistemáticamente el acceso de los asistentes sociales a pueblos y zonas rurales.
会工作者也经常不获准前往乡村和农村地区。
También se organizaron misiones conjuntas a algunos países Partes desarrollados.
此外,组织了前往一些发达缔约方的联合访问团。
También le comunicó que iban a pescar en zonas declaradas “de guerra”.
船长告诉船员,他们将前往一个被宣布为“战区”的地区捕鱼。
Una niña de 9 años fue asesinada cuando se dirigía a una escuela del OOPS.
一个9岁的女孩在前往近东救济工程处的一所学校中遭袭击身亡。
El representante dijo que en los últimos 12 meses el Sr.
该代表说,过去一年来,拉梅尔先生前往福克兰群岛(马尔维纳斯)和英属维尔京群岛作了有益的访问。
Nicaragua comparte el patrón migratorio latinoamericano de feminización cuantitativa de la migración.
尼加拉瓜的女性移民人数在整个拉丁美洲来说是居高的,然而令人担忧的是,从该前往外的女性,其权益很少得到保障。
A menudo tenían que trasladarse a la capital para cobrar sus sueldos atrasados de varios meses.
他们常常不得不前往首都,一次收取所拖欠几个月的薪水。
Camino a Gyuyulyu, al sudoeste del distrito, se observaban aquí y allá unas pocas casa habitadas.
在前往拉钦区西南端的久于柳的路上,可以看到一些零星的住房。
A esa invitación la precedió otra a la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer.
在此之前,暴力侵害妇女问题特别报告员曾接到前往该访问的邀请。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Para ello viajaremos hasta Brasil, más concretamente a la ciudad de Río de Janeiro.
为了它,我们将前往巴西,准确的说,将前往内卢。
Y después del aperitivo, nos vamos a la Barceloneta.
吃完开胃菜,我们前往巴塞罗内塔。
La mujer voló hacia las montañas en una nube.
于是她乘云前往昆仑山脉。
Se llega por la ruta Internacional a Chile.
可以通过前往智利的国际路线到达这儿。
Estamos esperando el tren para salir a Machu Picchu.
我们正在等待前往马丘比丘的火。
¡Por fin viajamos a México en ProfedeELE!
我们终于要在ProfedeELE前往墨西哥了!
Visita los mercados de alimentos o los camiones de comida para disfrutar de bocadillos informales.
你可以前往食品市场或品尝休闲小吃。
Nos despedimos de vosotros en marcha hacia el siguiente destino.
我们就在前往下个目的地的途中告别吧。
Pero la muchedumbre que me acompañaba se había multiplicado.
只是随我前往的人多出了好几倍。
Hoy en camino a investigar el planeta a invadir y le reportaré pronto.
我正在前要前往入侵目标星球侦察,很快就向您汇报。
Sí, no tenemos coches y vamos a los sitios montados en burro.
是的,我们没有,我们骑着驴前往各地。
¡Y ahora, siguiendo ese mismo principio, iremos directos a la sala de la asamblea!
往后我们也遵循这一原则,我们直接前往会场。”
Viajar a Chile es viajar a un país lleno de vida.
去智利旅行就是前往一个充满生机与活力的国家。
El agua del Guadalquivir nos da la bienvenida a Córdoba.
瓜达尔基维尔的河水欢迎我们前往科尔多瓦。
En éste se realiza la romería hasta la Ermita de San Isidro.
在这天,会举办前往圣伊西德罗教堂的朝圣。
Y ahora vamos a entrar a Centrales, la cafetería más grande de todo el TEC.
现在我们要前往中央,这是整个TEC最大的厅。
Este cambio ya había ocurrido para el tiempo en que los españoles viajaron a América.
当西班牙人前往美洲时,这一变化就已经发生了。
Y ya estoy en el centro de Huaraz para irnos a Pastoruri.
我已经在瓦拉斯的市中心,准备前往帕斯托鲁。
Cuando diga uno, viaja a tu primer recuerdo de vacaciones.
当我数到1的时候,前往你的第一个假期回忆吧。
En 1569, viajó a Italia, donde se incorporó a la armada española.
1569年,他前往意大利旅游,并在那加入了西班牙海军。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释