有奖纠错
| 划词

No debemos atribuirnos a nosotros mismos los méritos,y a otros,los errores.

功劳归于自己,而把错误推给别人。

评价该例句:好评差评指正

Con sus remesas hacían una aportación importante al ingreso nacional.

为国民收入立下了汗马功劳

评价该例句:好评差评指正

Los esfuerzos de la Unión Europea dirigidos a elaborar un código de conducta sobre armas ligeras han contribuido a ello en gran manera.

对于这一点,欧盟为制订小器和轻器问题行动守则所作的努力功劳小。

评价该例句:好评差评指正

Habla muy bien de los funcionarios de Bougainville, así como de la comisión electoral de Papua Nueva Guinea, que les dio un respaldo firme y positivo, el hecho de que el equipo internacional de observadores haya encomiado la dedicación de todos los funcionarios que participaron en el proceso.

很大功劳要归功于布干维尔官员和巴布亚新几内亚选举委员会,他了如此强大和积极的支持,以致国际选举观察队还对所有参与的官员的献身精神作出评论。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


援手, 援外, 援外人员, 援外物质, 援引, 援引例证, 援引宪法条文, 援用, 援用成例, 援用条约,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

梅西逐梦之路

Pero bueno, la verdad que los dos tienen muchísimo mérito en el trabajo que hacen.

很大。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Ese mérito sí te lo puedes llevar a la tumba.

这是你可以带进坟墓

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y no gracias a la tecnología, sino a un fenómeno natural.

这并非技术,而要归功于自然现象。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

A Nezha no le gusta que le quiten el crédito, así que pelea con él.

哪吒不喜欢别人抢他,所以和他打了起来。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Y es que los méritos de sus descubrimientos se los habría llevado algún compañero de investigación.

她所有都会被她男性同事抢走。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Dese la vuelta para que pueda verla bien. Gran parte del trabajo es suyo.

" 转一圈让她好好看看。这里有很大一部分是她

评价该例句:好评差评指正
利短篇小说集

Se preguntó como responderían por él su corazón, sus piernas y su cara; porque ésta era su noche.

他想知道他心、手和脸面对惩罚时会给他带来什么和信誉。这是他最后一个晚上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sospechaban de las obras de varios de sus cuarteles.

他们怀疑是他们几个兵营

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Eres el crédito de tus amigos, Ana, eso es, y todos estamos orgullosos de ti.

安娜,你是你朋友,我们都你感到骄傲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

Sin Cristiano o Bruno Fernandes el gol de los lusos fue obra de Joao Félix.

在没有克里斯蒂亚诺或布鲁诺·费尔南德斯情况下,葡萄牙队进球是若昂·费利克斯

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Patronio, un hombre que se llama mi amigo comenzó a alabarme y me dio a entender que yo tenía mucho poder y muy buenas cualidades.

帕特罗尼奥,有个人他是我朋友,他对我十分褒奖,说我拥有很大与权势。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Señor Conde Lucanor, debéis saber que ese hombre os quiere engañar y así os dice que vuestro poder y vuestro estado son mayores de lo que en realidad son.

卢卡诺先生,您要明白那个人是想要欺骗你他让你觉得你与权利比实际中更大。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y últimamente a todos mis seguidores les digo la  pequeña broma de que todo es gracias al cafelito, que para tener energía hay que empezar el día  con un cafelito y eso les hace mucha gracia.

最近,我告诉我所有追随者一个小笑话, 这都是咖啡,要拥有能量, 你必须以一杯咖啡开始新一天, 他们觉得这很有趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


猿猴, 猿猴亚目, 猿人, , 源流, 源泉, 源头, 源于…的, 源源, 源源本本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接