有奖纠错
| 划词

No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.

我们不能忘记先烈们的功绩.

评价该例句:好评差评指正

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

这不一个小的功绩,应予以高度赞扬。

评价该例句:好评差评指正

Una de las actividades emprendidas, que reviste especial importancia, es la decisión de distribuir una cuarta parte del Fondo Nacional de Seguridad Pública entre los Estados, tras una evaluación de los criterios justificativos.

有一项活动非常值得一提,这就从国家公共安全基金中拨出四分之一的款项,根据功绩标准评估各州之间进行分配。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera expresar mi agradecimiento a los Presidentes de los distintos grupos y a los Representantes Permanentes por sus declaraciones, en las que recordaron y describieron muy bien las numerosas hazañas de un poderoso hombre de paz.

我也谨向各集团的主席以及各位常驻代示感谢和赞赏,他们中热情回顾并巧妙描述了一位和平伟人的众多功绩

评价该例句:好评差评指正

No obstante, si la prueba resulta concluyente y hacen falta recursos complementarios, corresponderá a la Asamblea General y demás órganos normativos consignar los créditos necesarios teniendo en cuenta la eficacia del nuevo sistema, los aumentos de productividad, un mejor reconocimiento de los méritos o cualquier otra consideración.

,如果试行得出了性的结论,要求增加资源,则将由大会和其他审议机构划拨所需的费用,这基于新制度有效性、效率产生效益、承认功绩或所有其他方面的原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


热恋的, 热量, 热量计, 热烈, 热烈称赞, 热烈的, 热烈欢迎, 热烈祝贺, 热门, 热门的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

堂吉诃德(上)

Pues en verdad —dijo el cura— que no le ha de valer al hijo la bondad del padre.

“实际上,”神甫说,“父亲的无助于儿子。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Y les aseguro que descubrir la obra de nuestros premiados me ayuda a entender mejor el mundo que nos rodea.

我向诸位保证,揭示获奖者的将有助于我更好地了解我们周围的世界。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

A tu respuesta, lo he hecho lo mejor que he podido, ojo con la meritocracia.

针对你的回答,我已经尽了力,注意 meritocracia(制)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hay que felicitarles, hay que quitarse el sombrero, como se dice, porque tiene un meritazo increíble.

- 我们必须祝贺他们,我们必须脱掉帽子,正如他们所说,因为他们有令人难以置信的

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y Ricky Rubio recibirá la Gran Cruz al Mérito Deportivo, la máxima distinción que un deportista puede recibir.

里基·卢比奥将获得体育十字勋章,这运动员可以获得的高荣誉。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

El pasado 19 de junio tuve el gran honor de condecorar con la Orden del Mérito Civil a 41 ciudadanos procedentes de toda España.

6月19日时,我有幸授予41位西班牙国民民事勋章。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Hízolo así el ama con mucho contento, y el bueno de Esplandián fue volando al corral, esperando con toda paciencia el fuego que le amenazaba.

女管家非常高兴地把书了,《埃斯普兰迪安的进了畜栏,耐心地等候烈火焚身。

评价该例句:好评差评指正
跟Mr Wonderful学俚语

Por otra parte, usamos el verbo merecer cuando hemos hecho algo como un mérito que tiene valor y tenemos que ser recompensados o premiados con algo.

另一方面,当我们做了某件事,比如有价值的,并且我们应该得到回报或者奖励时,我们就使用动词merecer。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Gracias a sus importantes servicios, Yu fue proclamado soberano del país y pasaría a la historia gracias a las hazañas que había creado en la lucha contra las inundaciones.

禹凭借其丰功伟拥立为国君,并因其在治水斗争中的而名垂青史。

评价该例句:好评差评指正
西班牙历史(视频版)

Una de las más destacables consecuencias de la presencia romana en la Península Ibérica a lo largo de seis siglos fue el desarrollo de un amplio programa de obras públicas.

罗马在6世纪以来在伊比利亚半岛所留下的的公共设备了。

评价该例句:好评差评指正
ProfeDeELE.es

Dejó sin publicar varias obras, entre ellas Los trabajos de Persiles y Sigismunda, que vieron la luz al año siguiente y que era, según él, su mejor trabajo.

他留下了几部未出版的作品, 其中包括《佩西莱斯和西吉斯蒙达的》,该作品在他去世后一年出版,据他自己说, 这好的作品。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Desde muy pronto, ya en la escuela, estudiamos sus hazañas en el Cantar del Mío Cid, que es la canción de gesta más antigua y mejor conservada de la literatura española.

从很早起, 在学校里, 我们就在《Cantar del Mío Cid》中研究了他的,这西班牙文学中古老、保存完好的行为之歌。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Sus nuevas obligaciones, la importancia de ellas, la posibilidad de procesar y encarcelar a quien quisiera, la publicidad que se daba a sus discursos y el éxito que alcanzó en todo ello le hicieron aún más agradable el cargo.

新的官职、重要的地位、控诉和拘捕任何人的权力、当众的演说、辉煌的——这一切使伊凡•伊里奇更加官迷心窍。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante el almuerzo que se celebra con los invitados a la entrega de las condecoraciones de la Orden del Mérito Civil, las hijas de los reyes sorprenden a sus padres con un pequeño discurso que llevan escrito en el móvil.

在颁发民事勋章的午餐会上,国王的女儿们用手机写了一段简短的演讲,给父母带来了惊喜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


热巧克力, 热切, 热切的, 热切地, 热情, 热情的, 热情好客, 热情好客的, 热情接待, 热情洋溢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接