有奖纠错
| 划词

Estas plantas pueden crecer hasta en el desierto.

这些植物使是在沙漠里能生长。

评价该例句:好评差评指正

Incluso cuando no estoy dormida tengo pesadillas.

使有入睡,仍然有噩梦。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en este resumen, las series de indicadores que se presentan se elevan a 61.

使本汇总提出了61个指标系列。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.

使在亚洲,更加需要客户化服务。

评价该例句:好评差评指正

Aun teniendo acceso a un tratamiento, muchas de esas mujeres no podrían beneficiarse del mismo.

使存在治疗方法,许多人有能力利用。

评价该例句:好评差评指正

Incluso terminada ya la guerra fría, el mundo no es un lugar más seguro.

使在冷战结束之后,世有变得更安全。

评价该例句:好评差评指正

Dicho esto, nuestra responsabilidad colectiva no concluye aquí.

使这样说,我们的集体责任不止于此。

评价该例句:好评差评指正

Las visitas, cuando eran autorizadas, sólo podían durar 24 horas.

使获得批准,探亲访友不得超过24

评价该例句:好评差评指正

La afirmación de que sólo se están estudiando los conceptos tampoco es tranquilizadora.

使确认仅仅进行了概念性研究,令人不安。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en ruso, me parece que la frase presenta cierta ambigüedad.

我认为,使俄语的措辞似乎有一定的歧义。

评价该例句:好评差评指正

Aunque esa determinación se hiciera ex post facto, se evitaría que fuese aleatoria.

使只能事后确认临点,至少不应该武断地去确认。

评价该例句:好评差评指正

Además, incluso el anterior período de calma fue sólo superficial.

而且,使以前的平静仅仅是表面现象。

评价该例句:好评差评指正

Incluso en los llamamientos bien financiados se descuidan algunos sectores.

使在得到资金很多的呼吁中,有些部门被忽视了。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, existen cameruneses que se consideran víctimas de discriminación.

使这样,仍然有喀麦隆人认为自己是歧视现象的受害者。

评价该例句:好评差评指正

Estos hechos indican que el riesgo de detención podía no existir ya entonces.

这些事实表明,使在当不可能面临遭到逮捕的危险。

评价该例句:好评差评指正

Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.

使到了现在,这两项条约能阻止军备竞赛的发生。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, un año y medio después del incidente aún no ha concluido la investigación.

因此,使在事件发生的一年半之后,这项调查仍在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

Aunque cambiar la mentalidad lleve tiempo, sancionar determinados actos permitirá mantenerlos bajo control.

使转变思想需要间,但惩处某些行为会使此类行为受到遏制。

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo ha resultado notablemente sólido incluso en épocas de grave crisis económica.

这种机制被证明使在严重的经济危机期适应能力非常强。

评价该例句:好评差评指正

Iremos, así haga mal tiempo.

使天气不好我们去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agolpamiento, agolpar, agolparse, agonal, agonía, agónico, agonioso, agonista, agonístico, agonizad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

萌指大叔教西语对话

Aunque no lo vayamos a volver a ver.

不会再相见了。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Es preferible romperse la crisma antes que soltar el fusil.

摔破脑袋也不能把枪扔掉。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Y eso vas a aprenderlo, aunque te duela.

也要学会接受。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Incluso durante los tres años que duró la Guerra Civil.

在内战的三年里也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Incluso con un trocito de pan, debe estar bueno.

是搭配一小块面包都很美味。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Ni aunque pasen encima nos van a ver.

从上空飞过,也不会看到我

评价该例句:好评差评指正
小王子

Es bueno haber tenido un amigo, aún si vamos a morir.

快要死了,有过一朋友也好么!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La escribiré; no importa que me juzguen fantástico.

认为难以置信,我将写出来。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Tampoco cuando estás sentado en la mesa, a no ser que te hayas vuelto transparente.

除非已经是透明人,否则已经坐下来,也不要这样做。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una información que se opone, aunque solo sea en parte.

信息是表示反对的,它只是一部分。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Aún si saben que es lo que haces, o cual es tu profesión.

知道做什么,或者的职业是什么。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Aunque no se lo pida el vecino, él le riega las plantas a diario.

邻居不要求,每天也都会给植物浇水。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Si se les recarga, aunque sea un poco, las consecuencias serían fatales.

现有的容量再增加一点人都是灾难性的。

评价该例句:好评差评指正
Kiun B 在雅库特

Ni siquiera mis dos chaquetas bastarían para soportar el frío extremo durante mucho tiempo.

我穿两件外套,也无法长时间抵御极端寒冷。

评价该例句:好评差评指正
Roxy美食厨房

Aunque incluso en casa, en México, algunas veces hacemos trampa.

尽管在墨西哥,在家里,有时我也会偷懒。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

¡Si lloviera ahora por lo menos diez minutos, se refrescaría bastante la temperatura!

就下十分钟雨,天气也能凉快不少啊!

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Supongo que no trataría de evitarlo, si pudiese.

这件事可以取消,我也不要以为就肯取消。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Con el antiguo plan apenas podía usar recursos.

在旧法案中,我能调用的资源数量也不大。

评价该例句:好评差评指正
魔法满屋

Mira, aunque quisiera hacerlo, no quiero, destruiste mi cueva de visiones.

我想,其实我不想,也毁了我的洞穴。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Y aunque lo hubiera, ¿y si no lo encuentras?

或者,有奶酪,但找不到,又怎么办?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agostadero, agostar, agosteño, agostero, agostía, agostillo, agostizo, agosto, agostón, agotable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接