En este caso, Isabella es la acusadora.
在这个案件里,伊萨贝拉是。
El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.
寻求法院发出取消抵押回赎权令。
El demandado insultó al demandante.
被辱骂。
Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.
做出一项有利于第二外国裁决。
El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.
还请求法院任命其推荐仲裁员。
Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.
第二以自己名义将房产用作饭店。
A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.
此后,第一和第二对被提起诉讼程序。
En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.
在事案件中,和被均可召唤证人。
El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.
买方()通过挂号信确认通过电话缔结销售协议。
El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.
接着争辩说,存在一份和解协议,协议取代同。
Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.
当出现纠纷时,提起仲裁程序并任命自己仲裁员。
Tampoco se permite publicar información que pueda revelar la identidad de la víctima.
有意通过强奸使感染艾滋病毒强奸犯,将受到最严厉处罚。
En los asuntos civiles, la parte agraviada es libre de incoar procedimientos ante un tribunal competente.
事案件可在主管法庭上自行提出诉讼。
Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".
实习在5周后因他“破坏行动”被终止。
El demandado por su parte entabló juicio contra la empresa matriz del primer demandante acogiéndose a la garantía.
被依据担保对第一母公司提起诉讼程序。
Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.
因此,由于并未提出任何反对意见,法院任命被推荐人为仲裁员。
El Tribunal rechazó ambas peticiones.
德累斯顿高等地方法院驳回两项请求。
En la correspondencia procedente del demandado se solicitaba que el primer demandante eligiera entre un litigio y un arbitraje.
被发出信件要求第一在诉讼和仲裁之间做出选择。
A falta de toda otra indicación, el demandante tenía derecho a elegir entre los dos tribunales idealmente competentes.
在缺乏进一步指示时,有权在两个完全格仲裁庭之间做出选择。
Por ello, tanto el acusado como la parte civil tienen derecho a la asistencia judicial si son indigentes.
在这种情况下,被控人贫困话,就有权得到法律援助,也有权要求刑事损害赔偿金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No soy una acusica, ¿no es cierto?
——我不是原告,不是吗?
El gobierno bonaerense se presentó como querellante en la causa, por lo que podrá tener acceso al expediente.
布宜诺斯艾利斯政府是原告,因此将能够访件。
El duque de Sussex se dispone a prestar declaración como uno de los demandantes contra Associated Newspapers, el grupo editor de, entre otros, el rotativo 'Daily Mail'.
苏塞克斯公爵正准备作为原告之一出庭作证, 指控联合报社,报社是《每日邮报》等报纸出版集团。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释