有奖纠错
| 划词

1.Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.

1.将让记许报道的双边会谈进行拍照。

评价该例句:好评差评指正

2.Los representantes consideraron que las conversaciones fueron útiles y convinieron en que sería conveniente reanudar las conversaciones bilaterales en el futuro cercano.

2.他们为这些会谈十分有益,并一致的将来再次举行双边会谈是可取的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雪橇, 雪茄, 雪茄烟, 雪青, 雪球, 雪雀, 雪人, 雪糁, 雪山, 雪上加霜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年6月合

1.De hecho, hay una reunión bilateral prevista con Pedro Sánchez.

上,已计划与佩德罗·桑切斯举行边会谈机翻

「Telediario2023年6月合」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


血浆, 血竭, 血口喷人, 血枯病, 血库, 血块, 血亏, 血泪, 血淋淋, 血淋淋的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接