En 20 países africanos se celebraron reuniones para comunicar la iniciación de informes, incluidas reuniones informativas para la prensa.
已在20个国家举行了与告有关的
议,包
新
发
。
El Comité Organizador Nacional del Congreso del país anfitrión ha adoptado disposiciones para asegurar los servicios de interpretación del inglés al tailandés y viceversa en todas las sesiones plenarias y varias reuniones informativas para la prensa.
泰国国家组织委员为所有全体
议和若干新
发
排了其他语文与英文和泰国语之间的传译。
Asimismo, la Oficina organizó 27 conferencias de prensa del Secretario General en la Sede y fuera de ella, 82 ruedas de prensa de los Estados Miembros, 150 conferencias de prensa de altos funcionarios y 11 reuniones de información general.
发言人办公室还排了27场由秘书长在总部和外地召开的新
发
、82场
员国新
、150场高级官员新
发
和11场背景情况介绍
。
Además de las transmisiones diarias de las sesiones de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad y las reuniones de prensa de mi portavoz oficial, el Departamento de Información Pública difunde transmisiones en relación con las conferencias celebradas fuera de la Sede.
除了每天网播大和
全理事
议以及我的发言人的新
发
以外,新
部现在还网播与在总部外举行的
议有关的活动。
El 5 de abril, Muse Sudi Yalahow, Ministro de Comercio del Gobierno Federal de Transición y destacado dirigente de una facción de Mogadishu, celebró una conferencia de prensa en Nairobi donde afirmó que había llegado el momento de que el Gobierno se trasladara a esa ciudad.
5日,过渡联邦政府商务部长,重要的摩加迪沙派别领导人牧斯·苏迪·亚拉毫在内罗毕举行新发
,断言现在是政府搬迁到摩加迪沙的时候了。
Se han tomado medidas para dar a conocer el Protocolo Facultativo de la Convención mediante, entre otras cosas, a la celebración de una conferencia de prensa y la publicación de un amplio folleto, y también se ha llevado a cabo un curso especial de formación para profesionales del derecho.
已经采取措施扩大对《公约任择议定书》的认识,包召开新
发
和出版综合性的小册子,此外,还为法律专业人员
排了一个特殊的培训课程。
Además de todos los arreglos logísticos necesarios, esos equipos pueden prestar ayuda en los aspectos prácticos de la organización de las reuniones con dirigentes religiosos y miembros de la sociedad civil y habilitar los medios necesarios para que la Relatora Especial pueda celebrar una conferencia de prensa al término de su visita.
除所有必要的后勤排外,国家工作队还可以协助切实
排同宗教领导人和民间社
成员的
晤,在特别
告员访问结束时提供设施举办新
发
。
La forma mediante la que se expresan las declaraciones mencionadas son diversas: un comunicado de la Presidencia de la República, una nota diplomática, una carta del Presidente de la República, una declaración durante una conferencia de prensa, declaraciones ante la prensa francesa y una intervención ante un órgano internacional, como la Asamblea General.
这些声明是以各种形式作出的:法国总统办公室公、外交照
、法国总统信函、新
发
上的声明、向法国新
界发表的声明,以及在一个国际组织,即大
的发言。
Después del inciso iv) del apartado b), añádase una nueva categoría: v) comunicados de prensa, conferencias de prensa: enlace con la Secretaría de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África y el grupo de comunicación y promoción sobre la aplicación de la estrategia de promoción y comunicaciones; asociaciones con grupos de medios de información sobre cuestiones relativas al desarrollo de África; conferencias de prensa y participación en conferencias de prensa.
在(b)㈣分段之后新增一个类别:㈤ 新稿、新
发
:同非洲发展新伙伴关系秘书处和通信与宣传组就如何实施宣传和通信战略进行联络;同各新
团体在非洲发展问题上结成伙伴关系;发
新
,参加新
发
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。