有奖纠错
| 划词

No quiso manifestar su opinión sobre ese problema.

愿意对那个问题发表意见

评价该例句:好评差评指正

Nunca se manifiesta en lo que no le afecta.

他从对与己无关的事情发表意见

评价该例句:好评差评指正

Cuando se reanudó la sesión, no se dijo nada al respecto.

当复时,没有人发表意见

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee expresar su opinión sobre las actividades propuestas.

委员对这些拟议活动发表意见

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE invita a que se formulen observaciones acerca del párrafo 5.

主席请大家第5执行段发表意见

评价该例句:好评差评指正

"Quien ya ha adelantado su opinión no puede volver a juzgar en la misma causa".

“凡已发表意见者,得作出判决”。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee expresar sus opiniones sobre la labor futura en esta esfera.

委员今后这一领域的工作发表意见

评价该例句:好评差评指正

Al no haber observaciones con respecto a esta propuesta, procederemos en consecuencia.

由于没有人对做法发表意见,我们这样做。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación desearía oír observaciones sobre el uso de esta amplia gama de términos.

俄罗斯代表团欢迎使用泛的措词发表意见

评价该例句:好评差评指正

Invita a que se formulen observaciones sobre el sexto párrafo del preámbulo.

他请与者者序言部分第六段发表意见

评价该例句:好评差评指正

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议将作相应修正。

评价该例句:好评差评指正

Teniendo esto en cuenta, ¿podríamos quizás debatir más este tema o escuchar observaciones al respecto?

根据这种背景,或许我们可以进行进一步讨论或发表意见

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que la auditoría realizada es una basa razonable para la opinión que se expresa.

我们认为,我们的审计为我们发表意见提供了合理的依据。

评价该例句:好评差评指正

Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.

现在我请愿意发表意见或提问的安理成员发言。

评价该例句:好评差评指正

Se solicita a la Comisión que examine el progreso logrado y que formule observaciones sobre las actividades previstas.

要求委员审查进展情况并计划活动发表意见

评价该例句:好评差评指正

El Presidente (habla en inglés): Doy las gracias a Lord Ashdown por sus observaciones.

主席(以英语发言):我感谢阿什当勋爵发表意见

评价该例句:好评差评指正

La Comisión tal vez desee expresar su opinión sobre el papel y la labor futura del Comité.

统计委员该委员的作用和今后的工作发表意见

评价该例句:好评差评指正

Incumbe a los auditores emitir una opinión sobre los estados financieros anuales, así como sobre el sistema de contabilidad.

我们负责对年度财务报表以及簿记制度发表意见

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de Trabajo agradece la cooperación de los gobiernos que presentaron respuestas u observaciones sobre las comunicaciones recibidas.

工作组赞赏提交答复或收到的来文发表意见的政府所给予的合作。

评价该例句:好评差评指正

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表意见或提问的安理成员发言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


证人, 证实, 证书, 证书的, 证物, 证验, 证章, 郑重, 郑重声明, 郑州,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Generalmente se usa cuando queremos agregar una opinión.

通常在我们想发表意见用。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Dunraven pidió otro jarro de cerveza antes de opinar.

邓拉文再要了一杯啤酒,然后发表意见

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La persona con la que hablas te está haciendo algunos comentarios sobre un partido político.

和你谈话的人正在对一个政党发表意见

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Este verbo " veo" también se utiliza para dar opinión, como " pienso" (sería como " pienso" ).

动词" veo" 也是用来发表意见的,和" pienso" 一样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

¿Y podrá el presentador seguir expresando sus opiniones en las redes sociales?

主持人能否继续在社交网络上发表意见

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

El oficialismo no logró emitir dictamen en el proyecto de Boleta Única en el Senado.

执政党未能就参议院单一投票项目发表意见

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Permitiendo que otros opinen, se fomenta la creatividad.

通过允许他人发表意见, 可以励创造力。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¡Ja ja ja! Personas como tú tienen lavado el cerebro y no quieren ver la verdad ¡infórmate antes de opinar!

哈哈哈!像你这样的人被洗脑啦,你们不想看到真相。在你发表意见之前,先了解一下情况吧!

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Toda parte de la casa yo quería dar mi opinión, ya tenía muchas ideas ya listas de lo que yo quería.

房子的每个角落我都想发表意见,因为我已经有了很多关于己想要什么的想法和准备。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La mayoría no tenía ni voz ni voto sobre el gobierno, no se podían ir de sus aldeas sin permiso.

大多数人既无权对政府发表意见,也无权参与投票,没有许可甚至不能己的村庄。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

No va a haber una moción de censura, va a haber un dictamen del señor Tamames sobre la situación de España.

不会有谴责动议,Tamames 先生将对西班牙局势发表意见

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

No quiero opinar sobre si el sistema español es mejor o peor que el que utilizan los alemanes o los franceses.

我不想就西班牙的制度比德国人或法国人用的制度更好还是更差发表意见

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y dejó esta reseña, que es la palabra que usamos cuando dejamos una opinión o una crítica online de un restaurante, por ejemplo, reseña.

他留下了这条评论, 这是我们在对一家餐厅发表意见或在线评论用的词,例如评论。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

La Asamblea General de la ONU solicita el año pasado a la Corte una opinión sobre las obligaciones de los Estados con respecto al cambio climático.

去年,联合国大会要求法院就各国在气变化方面的义务发表意见

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En Lima hay más escuelas culinarias que en París, y a los chefs los entrevistan en medios locales para que opinen de política, economía y cultura.

在利马,烹饪学校的数量超过了巴黎,当地媒体还采访厨师们,让他们就政治、经济和文化发表意见

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En esta etapa se emiten opiniones y empiezan los conflictos cuando se tratan de decidir las funciones de cada quién, sobre todo si estas implican diferencias de poder o estatus.

在这个阶段, 当涉及到决定每个人的职能, 会发表意见始发生冲突,尤其是当它们暗示着权力或地位的差异

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

La participación equitativa, dijo, no solo tiene que ver con el derecho de las mujeres a ser escuchadas, sino con la capacidad de nuestras sociedades para abordar las crisis más acuciantes.

她说, 平等参与不仅关系到妇女发表意见的权利,还关系到我们社会应对最紧迫危机的能力。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Solamente han leído un artículo, o tal vez han visto un documental, y ya se sienten con la autoridad para opinar sobre todo y para creer que su opinión es la única verdadera y que, además, ellos saben cómo solucionar todo.

他们只是读过一篇文章,或者看了一部纪录片,就觉得己有权力对任何事情发表意见,并相信他们的意见是唯一正确的,另外,还觉得他们可以解决所有问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


政法, 政府, 政府部门, 政府法令, 政府机构, 政府机关, 政府人士, 政府首脑, 政府议案, 政纲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接