有奖纠错
| 划词

Se dice que en Pekín hay muchos monumentos históricos.

据说在北京有很多历史

评价该例句:好评差评指正

No tome fotos , estos son monumentos protegidos.

别照相了,这些是受保护

评价该例句:好评差评指正

La UNESCO ha ayudado a Libia a preservar sus restos antiguos, prestando el asesoramiento técnico y especializado necesario.

该组织帮助了利比亚保存其,并且提供了它所需要专家咨询和专门技术

评价该例句:好评差评指正

También se propone formar al personal encargado del patrimonio cultural, aunque no proporciona detalles de la capacitación que se ha de impartir.

伊朗还计划对文化方面工作人员进行培训,尽管它未提供培训详细情况。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos cinco años se ha contado con el decidido apoyo para socializar el conocimiento generado por sus investigadores en sus distintos ámbitos: arqueología, monumentos históricos, antropología, historia, museos. Esto es, abrir el INAH a la sociedad.

在过去5年里,国家人类学和历史研究所获得了有持,得以将其研究人员在考学、历史、人类学、历史和博物馆等各个领域社会化并向社会公开。

评价该例句:好评差评指正

Por lo que respecta a los presupuestos de funcionamiento de la Junta Nacional de Turismo y Arqueología, el Instituto de Medios de Comunicación de la Jamahiriya, y la Oficina Nacional de Investigación Científica ascienden, respectivamente, a 3 millones, 1 millón y 6 millones de dinares.

国家旅游业和委员会、利比亚媒体研究所以及国家科学研究办公室活动预算分别为:300万第纳尔、100万第纳尔以及600万第纳尔。

评价该例句:好评差评指正

Por último, el Grupo observa que otros factores, como las fuentes locales de contaminación constituidas por las emisiones de vehículos automotores, las refinerías regionales de petróleo y la ocupación humana de lugares históricos, pudieron haber contribuido al deterioro de los bienes y sitios del patrimonio cultural.

最后,小组注意到,来自当地污染源车辆排放、地区石油提炼、人在历史居住等其他因素,可能造成文物和遗产地点被侵蚀。

评价该例句:好评差评指正

Para ello, se ha privilegiado su participación en los mismos, particularmente, como se indicó, en la UNESCO, así como también en la Unión Europea, el Consejo Internacional de Monumentos y Sitios (ICOMOS) y el Centro Internacional de Estudios para la Conservación y Restauración de Bienes Culturales (ICCROM).

因此这种参与受到高度重视,尤其是在上述组织,如教科文组织、欧洲联盟、国际名胜理事会和国际文物保存和修复研究中心。

评价该例句:好评差评指正

Fue declarado culpable con arreglo al párrafo 3) del artículo 7 del estatuto de dos cargos de ataques a personas civiles y a instituciones consagradas al culto religioso, la beneficencia y la educación o a las artes y las ciencias, monumentos históricos, u obras de arte y científicas, o los daños deliberados a éstos.

根据《规约》第7条第3款,Pavle Strugar被认定有罪,在攻击平民和毁坏或故意损害宗教、慈善和教育以及艺术和科学机构、历史、艺术和科学成果方面,犯有两项罪行。

评价该例句:好评差评指正

Aunque las dependencias del CONACULTA responsables de este campo cultural son el INAH, el INBA y la Dirección General de Sitios y Monumentos. El FONCA participa en estas acciones con dos rubros de operación de su esquema de trabajo: Los subfondos arqueológicos, y los del Programa "Adopte una obra de Arte" y el Programa de adquisición de obra.

虽然国家文化和艺术委员会负责这一文化领域部门是国家人类学和历史研究所以及和遗址局,但国家文化和艺术基金也通过以下两个行动项目参与其中:考分基金以及 “接受艺术品”方案和购买艺术品方案。

评价该例句:好评差评指正

Aparte del Programa Nacional de Cultura, los siguientes instrumentos jurídicos, forman la estructura legislativa para la protección y conservación del patrimonio cultural de México y para que toda persona participe en la vida cultural de nuestro país: la Ley Federal sobre monumentos y zonas arqueológicos, artísticos e históricos; la Ley que crea el Instituto Nacional de Bellas Artes y Literatura; Ley Orgánica del Instituto Nacional de Antropología e Historia; Ley General de bibliotecas; Ley General de bienes nacionales; Ley Federal de radio y televisión y la Ley Federal de cinematografía.

除国家文化计划外,下列法律文件构成了保护和保存墨西哥文化遗产、保证每个人都参与墨西哥文化生活法律框架:《联邦考、艺术和文化法》;《设立国家艺术院法》;《国家人类学和历史研究所组织法》;《图书馆一般法》;《一般国家财产法》;《联邦广播电视法》和《联邦电影摄影法》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


干净的, 干净利落, 干净利落的, 干咳, 干渴, 干渴的, 干枯, 干枯的, 干枯的落叶, 干酪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Ahora toca una parada en Europa para visitar uno de sus monumentos más famosos.

现在我们来到欧洲以参观其出名古迹之一。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El segundo monumento más importante es la catedral.

第二个重要古迹是大教堂。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Lo que más le ha interesado a Li Ning han sido los monumentos culturales.

令Li Ning感兴趣是文化古迹

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La Puerta de Alcalá es indiscutiblemente uno de los monumentos más significativos de Madrid.

阿尔卡拉门廊无疑是马德重要古迹之一。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La Mezquita de Córdoba es el monumento más sorprendente de España.

科尔多瓦清真寺是西班牙令人惊叹古迹

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

La Escalinata del Paseo del Óvalo es uno de los monumentos más emblemáticos que ver en Teruel.

椭圆大道石阶是特鲁埃尔具代表性古迹之一。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Alrededor de la aguja se extendía concéntricamente la meticulosa geometría de calles y monumentos.

所有精心设计几何形街道名胜古迹都以这个尖顶为圆心, 向四面八方辐射。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Voy a Malta y allí voy a visitar pueblos, monumentos y voy a pasear por la naturaleza.

我将要去马耳他,在那我要去参观古迹,并在大自然中漫步。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

La Estatua de la Libertad cerró sus puertas. En Washington, los museos y monumentos estaban cerrados a los turistas.

自由女神像关闭。在华盛顿,博物馆及文物古迹不再向游客开放。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Mismas sanciones a los monumentos de Segovia.

对塞哥维亚古迹同样制裁。

评价该例句:好评差评指正
Mucho Spanish

Lo que vi es que hay bastante antigüedad.

我看到是,这有相当多古迹

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Te has preguntado cómo es posible que monumentos de miles de años sigan en pie?

4. 你有没有想过千年古迹是如何屹立不倒

评价该例句:好评差评指正
马德探店集

El palacio Bauer fue declarado en 1972 Monumento Histórico.

巴乌尔宫于1972年被宣布为历史古迹

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Mantener y restaurar estos monumentos tiene un coste altísimo.

维护修复这些古迹成本非常高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Gastarán cinco millones de euros para intentar atraer viajeros a sus playas y monumentos.

他们将花费 500 万欧元来吸引游客前往他们海滩古迹

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

Sevilla está llena de maravillosos edificios y monumentos de gran interés histórico y nunca hay tiempo suficiente para explorarlos totalmente.

塞维利亚城满是拥有着极大历史价值且极美建筑古迹从没有足够时间可以将它们全部欣赏完。

评价该例句:好评差评指正
阿诺西语学习

Sus monumentos más famosos son la Giralda, la Catedral y la Torre del Oro.

著名古迹是吉拉达塔、大教堂黄金塔。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Palacio de Bellas Artes es uno de los monumentos más emblemáticos de la Ciudad de México.

美术宫是墨西哥城具代表性古迹之一。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

También les contamos el importante efecto que tiene la contaminación en los monumentos Patrimonio de la Humanidad.

我们还会告诉您污染对世界遗产古迹重要影响。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Un poco más al este, en la India, nos encontramos otro de los monumentos más emblemáticos del mundo, el Taj Mahal.

再往东走点,到了印度,我们会碰到另一个在这世界上具标志性古迹,泰姬陵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


干吗, 干呕, 干片夹, 干亲, 干亲家, 干亲家关系, 干渠, 干扰, 干涉, 干涉的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接