有奖纠错
| 划词

Sin embargo, existen problemas debido a la discrepancia entre las disposiciones legales y la realidad, especialmente en el caso de las mujeres, ya que sus posibilidades de promoción están considerablemente disminuidas.

而,现实与法律条例并不合拍存在的,尤其在妇女上,因她们的晋升机会要少得多。

评价该例句:好评差评指正

Bloomberg Radio ha manifestado un especial interés en este tipo de programas breves, más acordes con la audiencia general de los Estados Unidos, que escucha programas de música con pequeños segmentos de noticias.

Bloomberg电台对这些短节目特别兴趣,因它们与收听新闻短讯部分交切镜头音乐节目的主流听众更合拍

评价该例句:好评差评指正

Todavía pensamos que la Conferencia de Desarme, con la que nos sentimos muy identificados, está tropezando con dificultades para adaptarse al nuevo entorno en materia de seguridad, en tanto que otros foros de seguridad ya han iniciado la actualización necesaria.

我们依,当其他安全事务论坛迈出了与现时合拍的必要步履之际,我们真诚支持的裁军谈判会议却难以适应新的安全环境。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


悲郁, 悲壮, , 碑额, 碑记, 碑碣, 碑石的, 碑帖, 碑文, 碑阴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

没有人信的上校

Trató de acordar sus movimientos a los de los de la imagen.

努力使自己的动作和子里的男人合拍

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Cogió un retrato en que figuraban él y su mujer y lo comparó con lo que veía en el espejo.

同妻子合拍的照片,它同子里的自己做着比较。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北非, 北非的, 北非人, 北风, 北海, 北寒带, 北行的, 北回归线, 北极, 北极的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接