有奖纠错
| 划词

Hay que organizar el trabajo de forma racional.

应该合理安排工作。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que ofrece una buena base para lograr una buena avenencia.

我们认为这为合理的妥协提供了基础。

评价该例句:好评差评指正

Lo que en un país puede ser una avenencia razonable en otro no lo es.

不同国家有不同的合理的妥协办法。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, el concepto de utilización razonable debiera ser viable.

但是,依然可以采用合理使用的概念。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de racionalización de ningún modo supone el cierre de centros de información.

中心合理化绝不意味着关中心。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, logramos unos resultados razonables en ese respecto.

实际上,我们这方面取得了合理结果。

评价该例句:好评差评指正

Esa petición es lógica, razonable y justificable.

这个求是符合逻辑的,合理的,公正的。

评价该例句:好评差评指正

Estamos seguros de que esas recomendaciones surgirán en un plazo de tiempo razonable.

我们相信,这些建合理的时间内提出。

评价该例句:好评差评指正

También penalizaría a los padres que aplican castigos corporales razonables.

它还会判定使用合理的体罚管教孩子的父母有罪。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que nuestra verificación ofrece una base razonable para emitir la opinión de auditoría.

我们相信我们的审计可为发表审计意见提供合理的基础。

评价该例句:好评差评指正

El uso unilateral de la fuerza no puede justificarse en ningún caso.

单方使用武力任何情况下都是不合理的。

评价该例句:好评差评指正

El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.

检方是排除合理怀疑的情况下认定被告有罪的。

评价该例句:好评差评指正

Parece que muchos de los puestos justificados nuevamente duplican funciones de puestos ya existentes.

许多重证明合理的员额似乎香重复现有员额的职能。

评价该例句:好评差评指正

No olvidemos que una ordenación racional del agua nos permitirá alcanzar la autosuficiencia alimentaria.

须知,合理的水管理使我们实现粮食自给自足。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, aunque este enfoque parezca razonable, tal vez no siempre sea viable.

然而,尽管该建似乎合理,但并不总是可行的。

评价该例句:好评差评指正

Debemos tener un consejo representativo, legítimo y responsable.

我们应该有一个富有代表性、合理、问责的安理会。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no parece racional elevar ese porcentaje al 30%.

因此这一百分比提高到30%似乎不合理

评价该例句:好评差评指正

Los vecinos del Iraq tienen motivos legítimos de preocupación y se los debería escuchar.

伊拉克的邻国有一些合理的顾虑,应听取这些顾虑。

评价该例句:好评差评指正

Esta diferencia de tratamiento se basa en criterios objetivos y razonables según el Estado Parte.

缔约国认为,这种区别待遇依据的是客观和合理的标准。

评价该例句:好评差评指正

Mientras las prohibiciones se funden en motivos razonables y objetivos, habrá que respetarlas.

这些禁止有合理和客观的基础,它们就必须得到尊重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炉盘, 炉膛, 炉条, 炉温, 炉灶, 炉渣, 炉栅, 炉罩, 炉子, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

¡Eso sí que es una injusticia total!

这个完全

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Hay que ampliar razonablemente el alcance de la utilización de los bonos especiales.

扩大专项债券使用范围。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Porque, ante la sinrazón de lo que estaba sucediendo, solo podíamos acogernos a ella.

虽然事情,但们也只能接受。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El minotauro justifica con creces la existencia del laberinto.

牛头怪证实迷宫存在的性。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选

Para mí es crear una relación más consciente con el móvil.

而是更自觉地、更地使用手机。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Mantendremos el tipo de cambio del yuan básicamente estable en un nivel razonable y equilibrado.

保持人民币汇率在均衡平上基本稳定。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, respecto al sueldo, la verdad es que me conformo con un sueldo razonable.

关于觉得应该得到

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Absurdo verdad, sí, pero yo me quedo mucho más tranquilo.

真的,但这样会安心多。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Visitar las cuevas de Altamira es una legítima aspiración.

参观阿尔塔米拉洞窟是的渴求。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es una decisión de don Diego y a mí me parece razonable.

这是迭戈先生做的决定 也觉得挺

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El tribunal ha procedido con rectitud; desde el principio, yo me he declarado culpable.

审理过程公正开头就承认自己有罪。

评价该例句:好评差评指正
万圣节特辑

Pato, tranquilo. Seguro que todo tiene una explicación lógica.

帕托,冷静。相信切都有的解释。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Mito 3. Los individuos con TOC no entienden que están actuando irracionalmente.

强迫症患者明白他们的行为是的。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Estados Unidos afirmó que el Sr. Liby fue un “objetivo apropiado y legal”.

美方坚称利比先生是“法的抓捕目标”。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Yo te la daré si es razonable -contestó su padre.

-如果的话定会答应你。-她父亲回答道。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Nadie dirá lo mismo de una amenaza percibida en un sueño.

但是谁都会说由于梦中遭到恫吓而营造迷宫是的。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Orientaremos a las empresas de plataformas hacia la reducción racional de las tarifas de los servicios a los comercios.

引导平台企业降低商户服务费。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Creo que tener una piscina de agua de mar exactamente al lado del mar no es muy lógico.

觉得从旁边海里取来造个泳池

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

¿Esta opinión es racional o estoy juzgando una sociedad desde mi propia perspectiva cultural?

这种观点是否是否正在从自己的文化视角来批判某个社会?

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

¿Y no sería lógico que existiera también un sinónimo de " nunca" que significara 'ya menos'?

这样来,nunca的其中近义词之表示ya menos,是是就了?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


虏获, , 掳掠, 掳掠者, 鲁莽, 鲁莽大汉, 鲁莽的, 鲁莽灭裂, , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接