有奖纠错
| 划词

1.Hay distintas maneras de traducir la misma oración.

1.同一个句子有各种不同的译法.

评价该例句:好评差评指正

2.Este tren hace el mismo viaje seis veces al día.

2.车在同一路线上一天往返六次。

评价该例句:好评差评指正

3.No tienen comunidad de origen, son de países diferentes.

3.他们不是来自同一个地方,而是属于不同国家。

评价该例句:好评差评指正

4.Amor no es mirarse el uno al otro,sino mirar en la misma dirección.

4.爱,不是互相凝视,而是向着同一个方向眺望。

评价该例句:好评差评指正

5.Trabaja en la misma oficina que yo,pero en distinta dependencia.

5.他和我在一个单位工作,不过不在同一个部门。

评价该例句:好评差评指正

6.Son dos caras de la misma moneda.

6.它们是同一个硬币的两面。

评价该例句:好评差评指正

7.El Gobierno también apoya otras iniciativas con el mismo fin.

7.还支持为了同一目标的其他举措。

评价该例句:好评差评指正

8.Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.

8.同一时期将一个从清单上除名。

评价该例句:好评差评指正

9.Dentro de ese mismo plazo, también se terminarían de formular los necesarios procedimientos de apoyo.

9.同一时限内也要完成支助程序。

评价该例句:好评差评指正

10.No deben confundirse con los tratados comerciales ordinarios.

10.不应将它们同一般的商业条约混为一谈。

评价该例句:好评差评指正

11.No hace falta que esos países se hallen en el mismo continente.

11.些国家甚至有可能不在同一个洲。

评价该例句:好评差评指正

12.El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

12.一项交易由同一证、授权和核准。

评价该例句:好评差评指正

13.Esta interpretación se ajusta también al texto del mismo párrafo en otros idiomas oficiales.

13.一解释也符合其他正式语文同一段落的用语。

评价该例句:好评差评指正

14.Está promoviendo activamente estos instrumentos entre los países de la región.

14.它正在向同一区域的国家积极宣传些文书。

评价该例句:好评差评指正

15.Esa misma posición es la que vemos reflejada en el proyecto L.68.

15.同一立场体现在决议草案L.68中。

评价该例句:好评差评指正

16.China tiene prevista una expansión que prácticamente sextuplicará su capacidad para la misma fecha.

16.中国计划至同一年使其能力扩大近六倍。

评价该例句:好评差评指正

17.También tendrá la opción, dentro del mismo plazo, de ingresar a otra escuela.

17.她应当有权在同一期间进入另一学校学习。

评价该例句:好评差评指正

18.En el futuro esas actividades de reprocesamiento y fabricación se realizarían en el mismo lugar.

18.今后,种后处理和制造将在同一场所进行。

评价该例句:好评差评指正

19.Ese mismo día, los padres del autor lo visitaron por primera vez.

19.c 同一天,申诉的父母首次探监。

评价该例句:好评差评指正

20.Ese mismo día, varias aeronaves israelíes violaron el espacio aéreo del Líbano.

20.同一天稍晚时间,几架以色列飞机侵入黎巴嫩领空。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fanático, fanatismo, fanatizador, fanatizar, fanatwador, fancioiml, fandango, fandanguero, fandanguillo, fandulario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语我会说

1.¿No tienen dos habitaciones en el mismo piso?

没有在楼层楼的两间房吗?

「西语我会说」评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

2.Hay muchas personas que cascan el huevo en el borde del mismo recipiente.

有很多人在容器的边缘打碎

「El Comidista en EL PAÍS」评价该例句:好评差评指正
Maria Español

3.Incluso dentro de la misma familia puede haber personas con ideas políticas muy diferentes.

家庭成员可能有不政见。

「Maria Español」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

4.Es el mismo personaje pero con dos visiones opuestas.

这是人物,但是视角截然不

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

5.¿Tienes que releer el mismo pasaje una y otra vez?

你是否一遍又一遍地重读段落?

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

6.Generalmente vas y vuelves en el mismo día.

通常你去和返回会在天。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

7.¿Llevas un mes con la misma mascarilla?

你一月都戴的口罩?

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

8.Hasta nos llega la regla el mismo día, ¿verdad?

甚至我们姨妈都天来,对吧?

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

9.Byron abandonó Inglaterra aquel mismo año y nunca regresó.

拜伦也在年离开英国,再也没有回来。

「历史名人故事集」评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

10.Leyó con lenta precisión dos redacciones de un mismo capítulo épico.

他缓慢而精确地朗读章的两种写法。

「小径分岔的花园」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

11.Alberto subió dos escalones; sus ojos estaban a la misma altura.

阿尔贝托跨上两级,和那人站在

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
版现代西班牙语第二册

12.Vuelva usted mañana a la misma hora para un examen escrito.

- 明天时间请您过来参加笔试。

「版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

13.Shizuku, tendrías que haberte ido a Kashiwazaki tú también.

你要是能跟姐姐上中就好了。

「侧耳倾听」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

14.Para eso mucha vuelta, siempre por el mismo lado.

因此要多转圈,总要按方向转弯。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
Guille西语说视频版

15.Todos actuando para hacer lo mismo.

大家一起为了目标奋斗。

「Guille西语说视频版」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第一册

16.O sea, todos hacíamos las mismas cosas al mismo tiempo, como máquinas.

每天时刻都在做样的事情,像机器一样。

「速成西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

17.Siempre que entraba alguien al restaurante José hacia lo mismo.

只要有人走进饭馆,何塞总会做这动作。

「Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

18.Los que íbamos con la misma marca había un rollo increíble.

我们这些在品牌下出场的人有一种惊人的气场。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

19.Seguro que todos sabéis de alguien que cumpla años el mismo día que vosotros.

当然,你们肯定认识跟你们天过生日的人。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

20.Algo había sacado en claro de los aviones: aparecían y desaparecían por un mismo punto.

通过飞机我弄清了一件事:它们总是从地点来又飞回地点去。

「一海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fanfarrina, fanfarrón, fanfarronada, fanfarronear, fanfarronería, fanfarronesca, fanfurriña, fangal, fangar, fango,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接