有奖纠错
| 划词

No se le comunicaron las razones de la detención.

他没有被被逮捕理由。

评价该例句:好评差评指正

La Secretaría me ha informado de que el documento pertinente se publicará en breve.

秘书处,该文件不久即将印发。

评价该例句:好评差评指正

Las partes se informarán mutuamente del lugar de su establecimiento.

当事人应相互其各自营业地。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento informó a la Junta de que se habían rectificado los errores.

维持和平行动部审计委,问题已经纠正。

评价该例句:好评差评指正

El Estado patrocinador también comunicará al Secretario General las razones de la terminación del patrocinio.

担保国也应将终止担保理由秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia no se comunica a las mujeres su estado serológico con respecto al VIH.

妇女有时不被她们自滋病毒情况。

评价该例句:好评差评指正

Todo solicitante precalificado o seleccionado deberá ser inmediatamente informado por correo electrónico.

将随后使用电子邮件立即通过资格预审者或获选者。

评价该例句:好评差评指正

Informa al Comité de que el Gabón ha ratificado los convenios pertinentes de la OIT.

蓬已经批准了国际劳工组织有关公约。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría comunicará a las demás Partes y al público toda decisión de no proceder.

秘书处应将任何不进一步处理问题决定其他缔约方并予以公布。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera informar al Consejo de Seguridad de mi decisión de crear una Comisión de Expertos independiente.

我谨安全理事,我决定成立一个独立专家委

评价该例句:好评差评指正

Según proceda, se informará a la Asamblea General de la marcha del proceso de examen y revisión.

将酌情把审查进展情况

评价该例句:好评差评指正

Los empleadores también tienen que informar a los empleados sobre sus derechos conforme a la Ley.

雇主还必须将《性别平等法》所保障权利工。

评价该例句:好评差评指正

Se informó al Comité de que se seguiría tratando de convencer a esas aldeas de que lo adoptaran.

我们曾,我们继续游说有关乡村。

评价该例句:好评差评指正

Si tenemos que comportarnos así, ¿acaso necesitamos que se nos diga que podríamos utilizar mejor nuestro tiempo?

如果我们总是这样,我们还需要被能够更好地利用时间吗?

评价该例句:好评差评指正

Cuando la Comisión hizo indagaciones se le informó de que las estimaciones se basaban en la experiencia.

在询问后被,这些估计数是根据以往经验提出

评价该例句:好评差评指正

Los miembros recordarán que ayer el Presidente informó a la Asamblea de que esperaba concluir el debate hoy.

各成记得,主席昨天曾,他希望今天能结束讨论。

评价该例句:好评差评指正

Una vez informado del error, el Grupo determinó que debía efectuarse una corrección en relación con esas reclamaciones.

在被这项技术错误之后,小组决定,应当就这些索赔作出更正。

评价该例句:好评差评指正

Se informará al Presidente de la Sexta Comisión acerca de la decisión que acaba de adoptar la Asamblea General.

第六委主席将被刚才所作决定。

评价该例句:好评差评指正

El auditor también ha dicho a la Comisión que no cree que su empresa haya preparado esas cuentas.

审计,他认为这些帐目并非他事务所编制

评价该例句:好评差评指正

Señala además que el autor suele omitir informaciones al Comité acerca de las resoluciones favorables que ha obtenido.

缔约国指出,提交人对于那些对他有利裁定一概没有

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


剪毛, 剪票, 剪齐, 剪钳, 剪切, 剪绒, 剪贴, 剪贴簿, 剪下物, 剪影,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Más de 15 minutos puede empezar a considerarse maleducado, especialmente si no has avisado.

超过15分钟算失礼,尤其未提前时。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Se pretende distribuirla sin informar de su procedencia en la etiqueta.

其目的是企图在不来源的情况下进分销。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合

Su mente, nos cuentan, está en Afganistán con el resto de su familia.

的思绪与的家人一起在阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Vigila la cuenta y niégate a pagarlo si no te han avisado.

好好看菜单,如果没有提前你,就不要付钱。

评价该例句:好评差评指正
萌指大叔教你西语词汇

Es normal también poner la fecha de nacimiento para que puedan saber nuestra edad.

通常也会写上出生日期,公司的年龄。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Ya te dicen cómo comportarte, cómo sentarte, cómo tienes que vestir, cómo tienes que reír.

你会被怎么动,怎么坐,怎么穿,怎么笑。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Euríloco avisó a Odiseo, quien se enfrentó a Circe y le ordenó dejarlos ir.

欧律洛科斯把一切奥德修斯,与喀耳刻对峙,命令她放走。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Cuando yo me haya ido de aquí, usted va a contactar a mis padres.

所以,当离开这里之后,您就会找到的父母并来龙去脉。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

Cuando ya se ha elegido la reina al día siguiente, se hace la cabalgata que anuncia el carnaval.

当第二天已经选好狂欢节女王时,将会进巡游。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

De nuevo, tiene que ver con cómo nos informamos.

同样,这与如何自己有关。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

A la otra mitad se les dijo que sus ratas eran tontas.

另一半则被的老鼠是笨蛋。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合

Nos han comentado que no se trata de casos alarmantes.

这些并不是令人震惊的案例。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合

Con unas vistas, nos dicen, que son el lujo de los pobres.

,拥有风景是穷人的奢侈品。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合

Las estaciones de servicio tendrán que informar en los surtidores si cobran tasas municipales.

服务站必须在加油站是否收取市政税。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando llegamos a Pamplona, confirmamos lo que nos habían dicho.

到达潘普洛纳时,证实了的事情。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Le dijeron que las podían sancionar e incluso despedir por su culpa.

可能会因此受到纪律处分,甚至被解雇。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Me lo han dicho un millón de veces.

已经被这一点一百万次了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合

Hay casas afectadas, nos han dicho.

,有些房屋受到影响。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y después de este desastre, ¿saben lo que me han dicho?

在这场灾难之后,你了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Y después de ese desastre, ¿saben lo que me han dicho?

在那场灾难之后,你了什么吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 见tenecino, 见tinánico, 见报, 见背, 见到, 见到的, 见地, 见多识广, 见多识广的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接