有奖纠错
| 划词

Las mujeres indígenas son discriminadas en el acceso a la vivienda pública y al alquiler de viviendas privadas porque los medios de comunicación las han estereotipado como personas violentas, agresivas o antisociales.

土著妇女获得公共住房和私出租房屋方面受到歧视,因为媒体上,她的形象通常是倾向暴力、咄咄逼或反社会的。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que una de las tareas más importantes es informar y educar a la sociedad civil en su conjunto acerca de los peligros de nuestra época, sobre todo en los países en los que los dirigentes actúan con agresividad.

为,最重要的任务之一就是广大民间社会,特别是咄咄逼行动的国家中,进行有关当今时代种种危险的宣传和教育。

评价该例句:好评差评指正

Tal diversificación ha hecho que se planteen cuestiones como la dificultad de llegar a acuerdos ordenados de reestructuración de la deuda basados en la cooperación, sobre todo en situaciones de crisis, y el riesgo de que el recurso agresivo a los tribunales por los acreedores y la prolongación de las negociaciones lleven al estancamiento o produzcan resultados que no se ajusten a las necesidades financieras de los países deudores.

由于这个多样化的关系,有关切地指出,发生危机时,难以达成有序的、协作性的债务重组安排;债权咄咄逼的法律行动和冗长的谈判会致僵局,或产生不符合债务国金融需求的结果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de encaje, de enfrente, de entre semana, de época, de este modo, de estilo, de estribor, de extra, de facto, de fibra óptica,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio Ambulante

Y era como muy… muy raro ver… verlos a ellos como sensi… siendo agresivos, ¿no?

这就像非常...... 非常难得见... 将他们视为 sensi... 他们咄咄逼人, 不是吗?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Cuentan que los policías municipales fueron agresivos con ellos, que increparon a algunos periodistas de la caravana.

他们说市警察对他们很咄咄逼人,他们还骂了车队里记者。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Estaba envejecida, en los puros huesos, y sus lanceolados ojos de animal carnívoro se habían vuelto tristes y mansos de tanto mirar la lluvia.

她老了许多,只剩下把骨头。她那双食动物咄咄逼人目光,因为长时间地凝视暴雨变得温顺了。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla era una mujer alta y delgada, angulosa y sin curvas; su cabello oscuro dejaba entrever algunas hebras grises y siempre estaba recogido en un pequeño moño con dos horquillas agresivamente clavadas.

玛丽拉是个又高又瘦女人,棱角分明,没有曲线。她黑发露出几缕灰白,总是扎成个小发髻,两根发夹咄咄逼人地插着。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Mil cosas más pudiera yo contar del Padre Postas, pero no quiero cansar ni escandalizar a los lectores, los cuales suelen tener la perversa costumbre y peor inclinación de suponer picardía o malicia hasta en las cosas más sencillas e inocentes.

我还能再说关于珀斯塔斯神甫更多事,但我不想惹到那多事读者,他们太犀利且咄咄逼人,连最无辜清白事都不放过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


de granja, de gravilla, de hecho, de hierbas, de hierro, de hongos, de horticultura, de hoy en adelante, de ida, de imitación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接