La realidad es que una avería o un incidente le puede llegar en cualquier momento.
真相是不幸事故会在任何时刻发生。
La mezcla del color rojo con el amarillo produce el naranja.
红色黄色混合会变成橙色。
Los representantes de FICSA y del CCISUA tomaron nota de la información proporcionada.
公务员协联国际职工会协调会的代表注意到了提供的资料。
Las pérdidas directas e indirectas afectan tanto a los consumidores como a los productores.
消费者生产商都会受到直接间接的损失。
En tales casos, acuden a organizaciones delictivas convencionales, por ejemplo, para obtener determinado apoyo operacional.
在这种情况下,为了一定的目的,得特定的活动支持,他们会传统犯罪组织进行接触。
Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.
果妇女拥有男子一样的资格,就会得男子一样的收入。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武的扩散永久拥有都会给全球造成让人无法接受的威胁。
El aumento de la productividad tiene resultados positivos tanto para los trabajadores como para los empleadores.
生产力不断提高对工人雇主都会产生积极影响。
Sé en qué lado de la historia va a situarse mi país, Saint Kitts y Nevis.
我知道圣基维斯最终会站在历史的哪一边。
Las misiones visitadoras a los territorios y los seminarios regionales también propician los objetivos de descolonización.
各领土视察团区域讨论也会进一步推动非殖民化目标。
Los representantes de la FICSA y el CCISUA apoyaron la declaración formulada por la Red de Recursos Humanos.
公务员协联国际职工会协调会代表支持人力资源网的发言。
El mundo en desarrollo y la comunidad internacional tienen mucho que perder si la ronda de Doha fracasa.
果多哈会合归于失败,发展中世界国际社会都会遭受重大损失。
También ha habido un aumento significativo de los gastos de viajes que no se habían presupuestado de manera realista.
此外,根据布鲁塞尔区域化的经验,此大规模地关闭新闻中心建立工作枢纽会造成许多意外费用,还会造成没有合理编入预算的差旅费显著增加。
Esto será seguramente un problema tanto en los territorios constituidos por una única isla como en los grupos de islas.
这很可能是单个岛屿领土群岛都会有的问题。
Estoy seguro de que todos los miembros de la Asamblea se unirán a mí para expresarles nuestro más sincero agradecimiento.
我相信,大会成员会我一道向他们表示真诚的感谢。
Del mismo modo, la expansión del tratamiento y la atención reforzará la eficacia y el alcance de las intervenciones preventivas.
同样,扩大治疗护理也会扩增预防措施的效率范围。
Otros afirman que las autoridades sirias no previeron que el pueblo libanés y la comunidad internacional reaccionarían con tanta firmeza.
还有人认为,叙利亚领导人没有预料到黎巴嫩人民国际社会会产生此强烈的反应。
Considero preocupante el posible peligro que corren los civiles que entran en la franja de protección y las zonas restringidas.
我感到关注的是,平民进入密集布雷的缓冲地带禁区可能会有各种危险。
Era inevitable que las reducciones presupuestarias y los demás cambios repercutieran negativamente en la ejecución de proyectos de cooperación técnica.
预算削减其他变革必然会对技术合作执行情况产生消极的影响。
Por otro lado, aunque niños y niñas son víctimas de abuso, en la mayoría de los casos las víctimas son niñas.
男童女童都会遭受虐待,而大多数受害者还是女童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Generalmente vas y vuelves en el mismo día.
通常你和返回会在同天。
El estrés y la ansiedad desencadenan una incómoda sensación de lucha y perturbación.
压力和焦虑会引发种挣扎不安的不适感。
Va a ser muy morena como tú.
她会和你样黑。
En verano voy a la playa con mis amigos.
夏天会和朋友们海滩。
También quedo con mis amigos los sábados por la noche.
我周六下午也会和朋友聚聚。
Tus pulmones y tus ojos agradecerán por siempre estar en este escenario mágico.
你的肺部和双眼会感谢你能够直置身于如此奇妙的场景。
La disciplina y la estrategia que tengas serán tus grandes aliados.
纪律和决策会成为你最大的盟友。
" En San Juan magas y brujas huirán" .
“在圣胡安巫师和女巫都会被吓跑。”
Quizás aún tengan tantos fanáticos y seguidores para ostentar este privilegio.
或他们还有丝和追随者会炫耀这种特权。
Pronto me reuniré con ellos en el más allá...
我很快会和它们在没有黑暗的地方相会。”
Johnny, trabajarás con el mejor coreógrafo del Redshore City.
强尼,你将会和红滩市最顶尖的编舞合作。
Y hay muchos empresarios y trabajadores autónomos que van a entender lo que digo.
而且有很企业家和个体户会明白我说的话。
A partir de este momento cuenta con la total colaboración de la policía y el ejército locales.
本地警方和军方会全力配合你们的。”
Se sirve acompañado de patatas fritas.
通常会和薯条吃。
Cómo Lola y Begoña se van a vivir juntas.
罗拉和贝戈尼亚合租会怎样呢?
Pero en ese otro universo, uno vuelve a encontrarse con las mismas personas.
但在那个宇宙里,我们会和相同的人再次相遇。
No se parece nada a algo que habéis visto.
会和你们看过的完全不同。
Muchos de vosotros nos escribís preguntando por qué nos salen granos en la cara y cuerpo.
有很人发私信问我们,为什么脸上和身上会长痘痘。
Oye, ñaño, dime algo, ¿ tú te casarías con una argentina?
嘿,兄弟,告诉我,你会和阿根廷人结婚吗?
Probablemente vivirías en edificios inflables presurizados, junto a otros colonizadores.
你可能会和其他人,住在加压充气的建筑里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释