有奖纠错
| 划词

1.El sonido armónico de la orquesta le relajaba.

1.乐团和谐的声音使他放松。

评价该例句:好评差评指正

2.No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.

2.由于性格不合,他们之间缺乏和谐

评价该例句:好评差评指正

3.Admiraba la armoniosa combinación de colores del bordado.

3.他很欣赏这幅刺绣上各种颜色和谐的调配。

评价该例句:好评差评指正

4.No hay unidad entre ellos.

4.他们之间不和谐.

评价该例句:好评差评指正

5.Los niños siempre deben criarse en un entorno de paz y armonía.

5.必须始终在和平与和谐的气氛中养育儿童。

评价该例句:好评差评指正

6.En el informe existen una armonía y una simetría convincentes, así como un atractivo lógico.

6.报告确实非常和谐、对称并在逻辑上具有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

7.Para que el niño crezca y se desarrolle debidamente es necesario un entorno familiar armonioso.

7.为使儿童得到正常的成长和发育,必须保障一个和谐的家庭

评价该例句:好评差评指正

8.El diálogo se hace patente en las distintas esferas religiosas y culturales.

8.斯林和督徒和的意愿,使黎巴嫩成为和谐共存的榜样。

评价该例句:好评差评指正

9.Quien dice secuencia dice necesidad de organizar transiciones armoniosas para evitar vacíos y recaídas.

9.在谈到这种次序时,我们不得不考虑到旨在避免任何差距或复发的各种和谐的过渡阶段。

评价该例句:好评差评指正

10.Este período de sesiones debería servir para fomentar la paz, la armonía y el desarrollo común.

10.本届联大应该成为推动和平,和谐,共同发展的联大。

评价该例句:好评差评指正

11.Ello obedece a que reconocemos nuestra diversidad y el valor de la cooperación y la armonía.

11.这是因为我们认识到我们的多样性以及合作与和谐的价值。

评价该例句:好评差评指正

12.El reto actual para nuestro país consiste en fortalecer los cimientos de la unidad y la armonía.

12.我国当前面临的挑战是加固团结与和谐础。

评价该例句:好评差评指正

13.Esto, a su vez, llevaría a la justicia, la buena voluntad y la armonía en nuestras relaciones.

13.这反过来又会导致我们彼此关系的公平、善意与和谐

评价该例句:好评差评指正

14.Nuestra Organización debe redoblar sus esfuerzos para ayudarlos a restablecer la concordia, el entendimiento y la cohesión nacionales.

14.联合国必须加倍努力帮助他们实现民族和谐、理解与团结。

评价该例句:好评差评指正

15.El observador de Kirguistán dijo que se procuraba preservar la paz y la armonía entre las minorías.

15.吉尔吉斯斯坦观察员说,现在追求的目标是少数群体间的和平与和谐

评价该例句:好评差评指正

16.Eso sería muy perjudicial para el equilibrio y la armonía de la Organización y, en consecuencia, debe evitarse.

16.这非常不利于本组织的平衡和和谐,因此应予以避免。

评价该例句:好评差评指正

17.Nacidas de los horrores de la segunda guerra mundial, se concibieron como un templo de tolerancia y armonía.

17.联合国诞生于第二次世界大战的恐怖之中,被设想为容忍与和谐的殿堂。

评价该例句:好评差评指正

18.Queremos desarrollo armonioso. Construir un mejor futuro es el sueño que la humanidad ha acariciado por largo tiempo.

18.我们主张和谐发展,建设一个更加美好的社会是人类孜孜以求的理想。

评价该例句:好评差评指正

19.No obstante, algunas veces ese mismo recuerdo lleva al arrepentimiento y al perdón, a la paz y al acuerdo.

19.但是,有的时候,同样的记忆将促进忏悔和宽恕、和平与和谐

评价该例句:好评差评指正

20.Una gestión más coherente y armonizada por parte de los sucesivos presidentes podrá facilitar la creación de un consenso.

20.历任主席进行更加前后一致与和谐的管理可能有助于达成协商一致。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


晒衣夹, , 山坳, 山崩, 山茶, 山城, 山川, 山鹑, 山村, 山地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

1.La armonía de los demás es lo que aporta armonía interior al INTP.

为INTP带来内在

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.Y una letra dura como lo mismo, ¿no?

但是不歌词一如既往。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Sin...

3.La armonía, la tensión del cuerpo.

与身体张力。

「Un Mundo Sin...」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

4.La composición estudiada en las pinturas de Vermeer invoca una armonía equilibrada.

维梅尔画作构图呈现出一种平衡

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

5.¡Se le veía tan tranquilo entre las ovejas que no se lo podía creer!

简直不敢相信,小狮子在羊群中如此

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

6.A conversar de una manera armoniosa se aprende, y se aprende practicando.

那就要学会以友好方式交谈,并且要学着练习。

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

7.Así me gusta con cariño ¿Venís a comer con nosotros?

这么 很好 我喜欢 来跟我们一起吧?

「天空之上三公尺」评价该例句:好评差评指正
西班国王圣诞演讲合集

8.Y la convivencia exige siempre, y ante todo, respeto.

处始终要求,也首先要求就是尊重。

「西班国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

9.Las relaciones entre los hablantes son mucho más simétricas, se elimina esa jerarquía.

说话者之间关系会更加对称,等级制度得到消融。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
演讲精选

10.En séptimo lugar, avanzar en la agenda del reencuentro para garantizar la concordia en nuestro país.

第七,推进解决冲突议程,确保我国稳定。

「名演讲精选」评价该例句:好评差评指正
西班国王圣诞演讲合集

11.A pesar del tiempo transcurrido, la concordia de la que fue fruto sigue siendo nuestro gran cimiento.

尽管时光流逝,仍然是我们伟大基石。

「西班国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

12.X. Promoción del desarrollo verde y fomento de la coexistencia armoniosa entre el ser humano y la naturaleza.

十、推动绿色发展,促进与自然生。

「国家主席习近平二十大报告」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

13.Las nuevas eran construidas por arquitectos de renombre que habían respetado la armonía original.

建筑都是由著名建筑设计师建造,十分尊重原有

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

14.La armonía con el entorno es total en los casi 200 recintos instalados en el lugar.

其与环境完全体现在城中近200道围墙上。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

15.El verbo " encantar" y el adverbio " mucho" no se llevan bien, no pueden ir juntos, nunca.

动词encantar副词mucho不能处,不能一起使用,从不。

「Español con Guada」评价该例句:好评差评指正
作家物志

16.Quizás esto sea una prueba más de que no siempre la religión y la política conviven armoniosamente.

也许这进一步证明了宗教政治并不总是

「作家物志」评价该例句:好评差评指正
作家物志

17.¿Qué pasaba en esa mente brillante que no lograba compaginar su talento con una vida tranquila?

在这个聪颖头脑中,到底是什么使才华无法与平静生活生?

「作家物志」评价该例句:好评差评指正
西班国王圣诞演讲合集

18.Porque cuando estos principios básicos se quiebran, la convivencia primero se deteriora y luego se hace inviable.

因为当这些基本原则分崩离析时候,我们局面首先被破坏,之后再也无法实现。

「西班国王圣诞演讲合集」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

19.Muchos aseguran que su naturaleza amable demuestra que cuando estas dos fuerzas están equilibradas traen paz y armonía.

许多确信,这一动物善良本性说明了当这两种力量平衡时,就会带来平与

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

20.¿Cómo se puede tener un hogar en el que se viva y trabaje felizmente sin un entorno armonioso y estable?

没有稳定环境,怎会有安居乐业家园!

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


山奈, 山南海北, 山炮, 山坡, 山墙, 山清水秀, 山穷水尽, 山丘顶上, 山丘斜面, 山区,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接