有奖纠错
| 划词

1.Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, han permitido mejorar esas predicciones.

1.合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面微波测量仪测出的湿气,提高了这种报的准确度。

评价该例句:好评差评指正

2.Además, la integración de productos experimentales, como los vientos de la superficie oceánica, medidos con dispersómetros, y la humedad o las precipitaciones pluviales, medidas con instrumentos de microondas, habían permitido que mejoraran esas predicciones.

2.合一些实验产品,如电子散射仪测出的海洋表面微波测量仪测出的湿气,提高了这种报的准确度。

评价该例句:好评差评指正

3.Las secuencias de rastreo de las imágenes de ciclones tropicales provenientes de los satélites geoestacionarios, así como la intensidad de las tempestades y los vientos atmosféricos derivados de esas imágenes suministran información esencial para predecir los deslizamientos de tierra, lo cual contribuye a salvar vidas.

3.跟踪发自地球静止卫星的一系列热带气旋图像以及从这些图像导出的风暴强度大气,为报着陆地点提供了至关重要的信息,从而有助于挽救生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


劳逸, 劳资, 劳资关系, 劳资纠纷, 劳作, 牢不可破, 牢不可破的, 牢房, 牢固, 牢固的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

1.Luego, el batir de las olas y el rumor del viento entre los cocoteros.

接着只能听见浪花拍打海岸从椰林中穿过的声音。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
走遍西班牙1

2.En el norte habrá viento y chubascos, sobre todo en Galicia.

北部地将会有阵雨,尤其加利西亚地

「走遍西班牙1」评价该例句:好评差评指正
的迷宫

3.Soñaba con el cielo azul, la brisa suave y el brillo del sol.

梦想着蓝色的天空,温柔的太阳的光辉。

「的迷宫」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

4.Andrés, con estas temperaturas y con este viento, hoy, riesgo máximo.

安德烈斯,今天有这样的温度,风险最大。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

5.Si noto este cambio de condiciones con las lluvias y vientos del sur.

我确实注意到南方的雨带来的情况变化。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

6.Tras la media hora de granizo, viento y barro.

经过个小时的冰雹、泥浆。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

7.El viento y el sol serán claves este año para bajar nuestra factura.

今年,阳光将降低我们账单的关键。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

8.El sonido del viento y las olas rompiendo contra las esculturas crean un lugar de gran fuerza visual y simbolismo.

海浪撞击塑的声音创造了一个具有强大视觉力量象征意义的地方。机翻

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
TED精选

9.Es un fenómeno dinámico y continuado que por la acción de las olas y el viento va dando forma a las costas.

一种动态连续的现象,由于海浪的作用,塑造了海岸。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

10.A las 4 sea activa el aviso naranja por vientos intensos y costeros, en buena parte del norte, especialmente en Galicia.

下午 4 点,北部大部分地,特别加利西亚,由于强风沿海,橙色警报启动。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

11.La borrasca Isaack está dejando lluvia, viento y mucho frío, sobre todo en el este de la Península y en Baleares.

艾萨克风暴正带来雨水、非常寒冷的天气,尤其岛东部巴利阿里群岛。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

12.En el Pirineo las mínimas han llegado a los diez bajo cero, y esperan un nuevo de temporal de nieve, lluvia y viento.

比利牛斯山脉,最低气温已达到零下十度,预计将出现新的暴风雪、雨机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

13.Quetzalcóatl, o serpiente emplumada, era un dios asociado con el viento y el conocimiento, compartido por diferentes culturas mesoamericanas como los toltecas y Teotihuacán.

克查尔科亚特尔,又称羽蛇一个与知识有关的,为托尔特克人特奥蒂瓦坎人等不同的中美洲文化所共有。

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.El lavado y secado del café colombiano recoge los nutrientes de sus ricas aguas y las bondades de su sol de clima templado y viento paciente.

哥伦比亚咖啡的洗涤从丰富的水域中收集营养,其干燥得益于温暖的阳光和煦的

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

15.Estaba casi en el mismo lugar pero las olas y el viento le habían dado la vuelta contra un arrecife de arena dura y ahora no tenía agua alrededor.

它几乎同一个地方,但海浪把它吹向坚硬的沙礁,现它周围没有水了。机翻

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
小径分岔的花园

16.Pensé que un hombre puede ser enemigo de otros hombres, de otros momentos de otros hombres, pero no de un país: no de luciérnagas, palabras, jardines, cursos de agua, ponientes.

我心想,一个人可以成为别人的仇敌,成为别人一个时期的仇敌,但不能成为一个地、萤火虫、字句、花园、水流的仇敌。

「小径分岔的花园」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

17.Las hojas en el bosque se tornaron amarillas o pardas; el viento las arrancó y las hizo girar en remolinos, y los cielos tomaron un aspecto hosco y frío.

树林里的叶子变成了黄色棕色;卷起它们,把它们带到空中飞舞,而空中很冷的。

「安徒生童话」评价该例句:好评差评指正
老人与海

18.Pero ahora en la oscuridad y sin que apareciera ningún resplandor y sin luces y sólo el viento y sólo el firme tiro de la vela sintió que quizá estaba ya muerto.

眼下的黑暗里,看不见天际的反光,也看不见灯火,只有那稳定地拉曳着的帆,他感到说不定自己已经死了。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正
Español con Juan

19.Espero que el viento y el ruido de la calle, del parque, del ambiente, no haya sido demasiado fuerte y hayáis podido entender lo que he dicho porque he dicho cosas muy, muy interesantes he dicho cosas muy interesantes.

我希望来自街道、公园气氛的噪音不太强烈,你能够理解我所说的,因为我说了非常非常有趣的事情。机翻

「Español con Juan」评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

20.Mientras Valeria explicaba atropelladamente la visita al oculista, la pupila dilatada y el remolino de viento, la profesora, sin decir ni pío, se dirigió al corcho que había en la pared del aula y colgó solemnemente los dibujos de su alumna.

当瓦莱里娅匆匆忙忙地向眼科医生解释这次就诊时,放大的瞳孔的漩涡,老师一言不发地走到教室墙上的软木塞前, 郑重地挂上了她学生的画。机翻

「compresión lectora」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痨病, 痨病的, 痨病患者, , 老百姓, 老板, 老辈, 老本, 老兵, 老兵的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接