1.Wendy acababa de regresar de la iglesia.
1.温迪刚从教堂。
2.Volver al trabajo ha sido un sacrificio enorme.
2.工作已经是极大的牺牲了。
3.Ella se afirma que su novio volverá.
3.她确信她的男朋友会。
4.Volvió del campo con la carancurtida por el sol.
4.他从脸被太阳晒黑了。
5.Es obligado ir a verlo porque acaba de volver del hospital.
5.他刚从医院,一定得去看看他.
6.Estudia día y noche en compensación del tiempo perdido por su enfermedad.
6.他日夜学习,要把生病耽误的时间补.
7.Avísame con tiempo de tu venida, para que pueda ir a buscarte.
7.前告诉我你的时间,我好去接你。
8.Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.
8.给您我的名片,以便您同我公司联系。
9.Volveré el lunes a más tardar.
9.我最迟星期一。
10.Si tardas mucho en regresar, no te esperaré.
10.你要耽搁很长时间才的话,我就不等你了。
11.MI primo volvió del extranjero ayer.
11.我表弟昨天从国外。
12.Volvió al cabo de una hora.
12.一小时之后他了。
13.Regresó una vez realizada su comisión.
13.他一完成任务就了。
14.Volvió antes de llegar al destino.
14.他还没到目的地就了。
15.Me mandó que volviera.
15.他命令我。
16.Permanezca aquí hasta que volvamos.
16.您在这儿等我们.
17.Me alegro de su regreso.
17.我很高兴他了。
18.Regresamos; esa cuestión no se abordó.
18.我们于是又;那一问题未再讨论过。
19.Al ver llegar a sus padres, los niños se precipitaron a recoger los juguetes dispersados por el suelo.
19.一见爸爸妈妈了,孩子急忙取收拾散落在地上的玩具。
20.Por lo tanto, quisiera pedir a los miembros que, tras la suspensión, me dieran una idea de lo que podemos hacer.
20.因此,我请各成员在休会之后告诉我,该怎么做。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Voy asegurarme que la madre regresó a sentarse sobre los pequeños huevos.
我只是确认鸟妈妈已经回坐到鸟蛋了。
2.¿Y si la madre no regresa jamás?
万一鸟妈妈一直不回呢?
3.No te preocupes, iremos a por él.
别担心,我们把它拿回。
4.Papá volverá al mediodía y cuidará de tí.
爸爸中午会回照顾你。
5.¡Uno de nuestros buques ha entrado el puerto!
我们舰队回了!
6.Y es que se iban con intenciones de volver.
人们是抱着还要回想法走。
7.Volvieron las manos pintadas de blanco.
涂白了手又回了。
8.No volvimos el 11 sino el día 12. Mira la fecha en el billete.
我们不是在11日回,而是在12日回。 看看机日期。
9.No regresaremos, la chica es tuya ahora.
我们不会回了 这个女孩现在是你了。
10.En cuanto esta guerra haya terminado, volveré.
等战争结束 我再回。
11.Vuelvo a las tres menos veinte de la tarde.
我下午2点40分回。
12.Lo siento, pero es que no voy a volver.
抱歉哦,我不回啦。
13.Luego, él volvió más animado que antes.
康普顿显得更兴高采烈地走回。
14.¿Y quién está diciendo que van a volver?
“谁说他们还会回?”
15.Igual ya fui a España a recuperar el oro.
不过我已经去西班牙把黄金“拿回”啦。
16.Al volver la portera, doña Chón pasó a entenderse con el secretario.
看门女人一回,琼太太便进去和秘书洽谈。
17.No serviré hasta que Odie se siente en la mesa.
欧迪不回我们就不能吃晚餐。
18.Ay, no deja de apartar la cabeza.
哎,把你头转回。
19.El doctor ha vuelto para ver si Peppa está mejor.
医生回看佩奇有没有好一点。
20.Creía que no iba a volver nunca.
他以为他再也不会回了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释