A ella le gusta mezclarse con los extranjeros.
她喜欢和外国互相往来。
Él es el otro extranjero que vive aquí.
他另一个住在这里外国。
El Fondo de Población de las Naciones Unidas brinda asistencia a esos proyectos.
联合国口基金会正在这些项目中提供帮助。
La gente de Francia es muy romántica
法国很浪漫。
Son británicos, es decir, son lo que quieren ser.
福克兰岛英国,这正他们所希望。
También puede denegarse a esos extranjeros el visado de entrada o tránsito por Dinamarca.
也可拒绝向此类外国颁发进入丹麦或从丹麦过境签证。
La CDI ha hecho progresos notables en el tema “Expulsión de extranjeros”.
委员会在“驱逐外国”这一专题上取得了值得关注进展。
Análogamente, quedaba por ver si la referencia a los "extranjeros" era suficientemente precisa.
此外,还需要考:对“外国”一词提法否足够精确。
También creaban dificultades los matrimonios mixtos entre mujeres indonesias y varones extranjeros.
其次,这个问题也由印度尼西亚妇女与外国异族通婚造成。
Pretende asimismo reglamentar su difusión a extranjeros durante su estancia en la India.
《法令》还寻求管理这些技术和专门知识向印度境内外国动。
China llama a los extranjeros.
中国对外国有很大吸引力。
Su hostilidad no hace más que reforzar la decisión de los isleños de seguir siendo británicos.
阿根廷敌意只加强了岛上居仍然做英国决心。
Por ello, su informe se referirá a los actos cometidos tanto por extranjeros como por afganos.
因此他报告将会提到不论外国还阿富汗所干坏事。
Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.
这个外国藏有用来进行犯罪行为物品和材料。
Durante el período comprendido en el informe en total han resultado muertos 15 palestinos, además de un extranjero.
报告所涉期间,共有15名巴勒斯坦和一名外国死亡。
A guisa de consejo práctico, el Comité consultivo recomienda seguir trabajando para cumplir las condiciones previas esenciales.
外国事务咨询委员会以实际忠告方式建议继续努力以满足基本前提条件。
En su investigación, el Comité consultivo encontró instrucciones, diagramas e instrumentos que podrían resultar útiles aquí.
在其调查中,外国事务咨询委员会使用各种能够在此证明非常有用指示、图表和工具给留下了深刻印象。
Esta disposición beneficia a la mujer pakistaní que esté casada con un extranjero y viva fuera del Pakistán.
这种规定不符合嫁给外国并生活在国外巴基斯坦妇女利益。
Por el carácter amistoso y hospitalario del pueblo tailandés, muchos llaman a este país “la tierra de la sonrisa”.
泰国友好和好客使泰国以“微笑之岛”闻名。
Esas disposiciones no son aplicables a los extranjeros cuya actividad no es contraria a las normas del derecho internacional.
这些规定不应适用于其活动没有违反国际法规定外国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ni un francés ni un ruso le habrían dado ese giro.
法人或俄人是不会这样写的。
Eso, yo diría que un alemán lo diría directamente, pero un inglés no, ¿verdad?
我想德人会直接这样说,但英人不会,对吧?
Los alemanes usan " genau" con mucha frecuencia.
德人频繁使用“genau”词。
Este efecto, además, aumenta cuando hablamos con un extranjero.
这种现象会在我们跟外人说话时更普遍。
Decís las cosas (los alemanes y las alemanas) de forma bastante directa.
德人说话方式都相当直接。
Los ingleses son mucho más indirectos, ¿no?
英人说话非常含蓄,对吧?
Philip, ¿y los alemanes qué tomáis de desayuno?
菲利普,你们德人早餐吃什么?
Son un símbolo con el que muchos extranjeros identifican nuestra cultura.
是很多外人认同我们文化的个象。
Lo entiendo, tengo unos acentos súper súper gringolandia.
我理解我的外人口音非常非常严重。
Un hombre con el clásico aspecto de gentleman inglés subió al podio.
位温文尔雅的英人走上主席台。
Sí, varias personas me han dicho que hubiese sido mejor que hubiesen llegado los ingleses.
有几个人告诉我,如果是英人到来,情况会更好。
A ver tío, es extranjera, pero no marciana.
哥们,她是外人,不是什么火星人。
Los alemanes, con su Estado federal, tendrán menos dificultades para seguirme.
而拥有联邦制的德人更能理解我的话。
Ocupado París por los alemanes ¿cómo seguir la moda?
德人占领了巴黎,时装潮流由哪里领导呢?
Voy a probar, con un par de chicos que parecen extranjeros.
我去试试看,有对情侣好像是外人。
Hay mucha gente de todos lados, muchos extranjeros también ¿no?
到处都有很多人,还有许多外人,对吗?
Bueno, si no hubieran cogido a los ingleses, estuviéramos mejor.
好吧,如果他们没有接纳英人,可能会更好。
Delfin Donkey es una amiga muy especial de Peppa. Es de Francia.
小毛驴戴芬是佩奇特殊的好朋友,她是法人。
Y fui a la UNAM, el CEPE (Centro de Enseñanza para Extranjeros).
然后我去了墨西哥立大学的外人教学中心。
Y el espectáculo bajo palos del alemán continuó en casa del Mallorca.
在德人的支持下,表演在马洛卡的家中继续进行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释