有奖纠错
| 划词

La pena no tiene nacionalidad ni religión ni raza.

灾难不分或种族。

评价该例句:好评差评指正

La nueva legislación se centra ahora más en la lucha contra el fraude.

新《法》重点打击欺诈行为。

评价该例句:好评差评指正

Se ha ampliado también la posibilidad de adquirir la nacionalidad holandesa.

通过选择获的范围也有所扩大。

评价该例句:好评差评指正

Los padres pueden decidir entonces que el niño adquiera la nacionalidad holandesa.

经查证属实,父母方可为子女申请

评价该例句:好评差评指正

Obtener la nacionalidad en virtud de un decreto dictado por el Ministro.

关于她取的法令必须由部长签发。”

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, el Estado Parte debería garantizar el derecho de todo niño a adquirir una nacionalidad.

缔约国并应当保证每一儿童获取的权利。

评价该例句:好评差评指正

También se debatieron otros factores, como la doble nacionalidad y los vínculos étnicos.

此外还讨论了双重和民族联系等因素。

评价该例句:好评差评指正

En estas circunstancias, la exigencia de la nacionalidad no era razonable.

在此情况下,要求是没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

La segunda parte, titulada “Nacionalidad”, se ha reestructurado en tres capítulos.

第二部分题为“”,重新组合为三章。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es tu nacionalidad?

你是什么

评价该例句:好评差评指正

Preocupa al Comité que su condición de apátridas los exponga a sufrir abusos y explotación.

委员会关注到,其无状况使之无法抵御欺负和剥削。

评价该例句:好评差评指正

La intérprete tradujo mal al coreano palabras importantes como "nacionalidad" e "internacional".

翻译在把一些重要词句译成朝鲜语时出现错误,比如“”和“国际的”。

评价该例句:好评差评指正

Los estudiantes de esas carreras se vieron obligados a adquirir la nacionalidad israelí contra su voluntad.

这些学生被迫违心地加入以色列

评价该例句:好评差评指正

Si se descubre que una persona ha obtenido la nacionalidad holandesa por medios fraudulentos, puede perder la nacionalidad.

如果有人通过欺诈手段获,一经发现,将可取消其资格。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Khan dice que agradecería que se aclararan dos puntos relativos a la nacionalidad.

Khan女士说,她希望代表团澄清关于的两个问题。

评价该例句:好评差评指正

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则将允许没有泰国的独立入学受育。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los miembros de esta comunidad no tienen nacionalidad kuwaití ni de ningún otro país.

该群体多数成员都没有获科威特或任何其他国家给予的

评价该例句:好评差评指正

Varios oradores rechazaron todo intento de vincular el terrorismo con una religión, nacionalidad o etnia específicas.

有些发言者拒不接受将恐怖主义与特定或种族连在一起的任何图谋。

评价该例句:好评差评指正

La legislación de Namibia sobre la adquisición o pérdida de ciudadanía no hace distinciones entre hombres y mujeres.

纳米比亚有关取和丧失的法规无性别区分规定。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno también ha hecho esfuerzos considerables para resolver sus problemas de ciudadanía con un criterio multilateral.

乌克还在多边基础上为解决他们的问题做了相当多的工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catgut, catibía, catibo, catilinaria, catimbao, catín, catinga, catingoso, catión, catire,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴尔斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

Y España me concedió una segunda nacionalidad cuando podía perder la mía.

就在我可能失去国籍的那个时候,西班牙授予了我第二国籍

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

No utilizamos el artículo cuando hablamos de la nacionalidad de alguien.

谈论国籍词。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Bien es verdad que con este vale desvelamos inmediatamente nuestra nacionalidad.

的确,通过它我立刻暴露了我国籍

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Equipos de rescate de distintas nacionalidades abandonan el país.

国籍的救援队离开该国。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No supo adivinar su nacionalidad, pero hablaban en un inglés muy fluido.

的英语都很地道,搞国籍

评价该例句:好评差评指正
Etapas Plus A1.1

Escucha la grabación e identifica los países de los compañeros hispanos.

听录音,别这些说西语的同伴的国籍

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Algunos, incluso, discutieron con los profesores extranjeros.

有一些甚至可以和外国籍的老师讨论起来。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Ahora vamos a escuchar cómo nos dicen cuál es su nacionalidad.

现在我就去听听看,么说他国籍是哪儿。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pero además hay frases y expresiones que delatan al país en que se usan.

除了发音外,通过一些句子和表达也可以认出一个国籍

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Todos somos parte de esta Latinoamérica y no importa la nacionalidad.

都是拉丁美洲的一部分,你的国籍重要。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por eso, al día de hoy se mantienen como apátridas.

因此,直到今天他仍然没有国籍

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2025年2月合集

Se desconocen las circunstancias de las muertes y las nacionalidades de las personas.

死亡的情况和员的国籍明。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

¿Has identificado patrones en diferentes nacionalidades en cuanto a su relación con  el dinero?

您是否发现了国籍与金钱关系的模式?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Esto implica que cada persona pueda tener, cambiar y mantener una nacionalidad.

这意味着每个都可以拥有、改变和保留国籍

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La cuarta casa es la única sin asignación de nacionalidad y marca de cigarros.

第四栋房子是唯一一个没有指定国籍和香烟品牌的房子。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

SST de octubre, hace un mes, murieron 1400 personas de distintas nacionalidades.

10月SST,一个月前,1400名国籍死亡。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Los migrantes son de varias nacionalidades, pero se observa un número creciente de haitianos.

移民有同的国籍,但观察到越来越多的海地

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

De hecho, tengo la doble nacionalidad, como muchos argentinos también la tienen.

事实上,我拥有双重国籍,就像许多阿根廷一样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Han conseguido la nacionalidad gracias a sus estudios superiores y su dominio del turco.

由于他的高等教育和他对土耳其语的掌握,他获得了国籍

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La pista 1 te da una nacionalidad y un color.

第 1 条给你国籍和肤色。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


catoche, catódico, cátodo, católicamente, catolicidad, catolicismo, católico, católico romano, catolicón, católito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接