有奖纠错
| 划词

Las pruebas deben efectuarse en un lugar que disponga de las distancias de seguridad apropiadas.

试验应当适当安全距离试验场进行。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades externas de los jueces y jueces suplentes también se difunde por Internet.

和助理法职务活动也互联网上公布。

评价该例句:好评差评指正

Las reglas del juego del sistema de comercio mundial nos excluyen, de hecho, del circuito.

世界贸易游戏规则事实上把我们排斥竞技场

评价该例句:好评差评指正

Sí celebramos consultas individuales, de manera oficiosa, fuera de la Sala 4.

我们确实举行了协商,是第4会议室一对一非正式地举行

评价该例句:好评差评指正

Además del Ministerio, otras instituciones importantes desarrollan campañas de concienciación.

除卫生部,其他重要部门也提高认识活动中发挥着重要作用。

评价该例句:好评差评指正

En esos acuerdos los rebeldes se han comprometido, entre otras cosas, a respetar el derecho humanitario.

这些协定中,叛乱分子除其他承诺遵守人主义法。

评价该例句:好评差评指正

Las violaciones de los derechos religiosos de los reclusos también pueden tener un importante efecto fuera de la prisión.

侵犯犯人宗教权利也可能监狱产生重要影响。

评价该例句:好评差评指正

Además de esa deficiencia fundamental, el informe contiene inexactitudes desde el punto de vista de los datos.

除了这个基本弱点,报告叙事方面还有许多不确切之处。

评价该例句:好评差评指正

Además de prestar sus servicios de emergencia, el UNOSAT está incrementando sus actividades de formación e investigación.

除了提供紧急服务,联合国卫星项目培训和研究领域增加了产出。

评价该例句:好评差评指正

No conocían otro lenguaje que la violencia en los juegos, la familia y la vida en comunidad.

他们除了知游戏、家庭和社区生活中暴力语,不知其他语

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los intereses privados no siempre responden adecuadamente a las externalidades más amplias generadas por la infraestructura.

而,私人考虑有时不能适当顾及基础设施带来影响。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez sea necesario algún tipo de intervención política, pero esto queda fuera de su ámbito de competencia.

宗教领袖也许需要某种政治行动,但是这是权限范围

评价该例句:好评差评指正

Con la excepción de dos Estados, los miembros de nuestro Grupo son pequeños Estados insulares en desarrollo.

本集团中,除两个成员国,其他国家都是小岛屿发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除无害环境处置,列入清单物质进口和出口也禁止和限制之列。

评价该例句:好评差评指正

Los seminarios y talleres organizados fuera de este foro han sido muy útiles y han contado con muchos participantes.

这一论坛组织研讨会和讲习班非常有帮助,参加人很多。

评价该例句:好评差评指正

Además de estos foros, había una estrecha cooperación bilateral y multilateral entre las distintas autoridades a nivel internacional.

除了这些论坛,个别部门之间国际一级还开展了密切双边和多边合作。

评价该例句:好评差评指正

Junto a este logro político, también se ha avanzado en la reconstrucción del sector de la seguridad del Afganistán.

除政治成就重建阿富汗安全部门方面也取得了进展。

评价该例句:好评差评指正

Pero junto al esfuerzo interno, requerimos de apoyo internacional, y este apoyo internacional debe darse a dos niveles distintos.

而,除了国内努力,还需要国际支持,应该两个特定层次上提供国际支持。

评价该例句:好评差评指正

Además de su tremendo coste civil, la respuesta militar masiva del Gobierno no hará más que profundizar el resentimiento.

政府这些地区作出大规模军事反应,除了对平民造成巨大伤亡,还将加深人民不满情绪。

评价该例句:好评差评指正

La armonía dentro de esos componentes, así como la armonía entre ellos, dependerá de factores internos y externos al sistema.

这些组成部分内部以及之间和谐取决于体系内在和因素。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 权充, 权贵, 权衡, 权衡利弊, 权力, 权力分享, 权力经纪人, 权力平衡, 权利,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 1

Trabajo en una escuela que está fuera de Barcelona.

巴塞罗那的一所小学工作。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Y veo que querés cuidarte por fuera.

看到你不仅注重

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El jugador del Sporting hace una falta fuera del área.

吉洪竞技的球员禁区犯规。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Oyó también que la hiena hacía ruido algo más allá del límite del fuego.

他听见那只鬣狗就那一圈火光发出一声嗥叫。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话

Era una princesa que estaba afuera, frente a la puerta.

城门的是一位美丽的公主。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Miles de personas se han agolpado a las afueras del centro comercial Xanadú.

上千人 Xanadú购物中心等候。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Joan se quedó parado a unos metros del ahorcado.

卓安心惊胆战,突然绞刑现场数米步。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Únicamente los niños aplastan su nariz contra los vidrios.

只有孩子们把鼻子玻璃窗上往看。”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Desconfío de la cantidad de tiempo que la persona de quinto pasa fuera del castillo.

年级学生城堡度过的时间持谨慎态度。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aunque arreglarme por afuera es divertido, cuidarme y sanarme por dentro también es muy importante.

虽然的打扮很有趣,但关心和治愈内心也很重要。

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Fuera de la tienda, la hiena seguía lanzando el mismo gemido extraño que la despertó.

帐篷,鬣狗还发出那种奇怪的叫声,她就是给那种叫声惊醒的。

评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

El suministro a granel de azúcar, aceites y harinas se almacena en Silos gigantes fuera de la fábrica.

大量供应的糖、油和面粉储存工厂的巨大筒仓中。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Además de utilizar productos frescos, nosotros usamos fruta fresca, sobre todo ahora en verano, fruta buena, local.

除了使用新鲜原料们也会使用新鲜的水果,尤其是夏天,们会用当地的优质水果。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En Francia y Estados Unidos, además de las traducciones literales del nombre, también se conoce como " Rochambeau" .

法国和美国,除了字面翻译出来的名字,它还被称作“罗尚博”。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Y ya estaba de vuelta con el escrito sin más firma que la suya bajo su manto negro.

她只好把那份除了她本人并未增添一个签名的申请书藏黑色外套面,回到自己家里。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

La motivación extrínseca es la del palo, la zanahoria y el burro.

动机是大棒、胡萝卜和驴子。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Estamos motivados extrínsecamente por las recompensas para poder progresar socialmente.

为了社会进步,们受到奖励的激励。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Si se ve a kilómetros que esto no va en ninguna parte.

你可以几英里看到这不会有任何进展。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Poco antes de cerrar, cuando ya había caído el sol, la silueta de la Bernarda se recortó tras el mostrador.

太阳山后,就打烊前不久,贝尔纳达的身影出现橱窗

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En El Álamo, a pocos kilómetros, los vecinos trabajan a destajo.

几公里的埃尔阿拉莫,居民们实行计件工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


全国性的, 全会, 全集, 全家福, 全家团聚, 全景, 全景的, 全景电影, 全局, 全局观点,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接