有奖纠错
| 划词

La cabaña quedaba oculta por los matorrales.

茅屋隐没树丛之中

评价该例句:好评差评指正

Hoy en día es muy difícil descubrir sitios nuevos y vivir aventuras.

们已经很难发地方并且生活冒险之中了。

评价该例句:好评差评指正

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请法院受理之中

评价该例句:好评差评指正

Esas prioridades no se cumplirán en un año.

这些事项不会一年之中完成。

评价该例句:好评差评指正

Los 10 casos restantes aún se están investigando.

其余10起投诉调查之中

评价该例句:好评差评指正

Más de 200 millones de jóvenes siguen viviendo en la pobreza.

多青年生活贫穷之中

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, se trata de un proceso permanente.

不过,这项工作还进行之中

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, todas las demás propuestas aún se encuentran sobre la mesa.

是,所有其他提案也讨论之中

评价该例句:好评差评指正

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉案件目前审理之中

评价该例句:好评差评指正

En el momento de presentarse la comunicación la causa estaba pendiente.

提交本来文时,该项诉讼正在待审之中

评价该例句:好评差评指正

Esos estímulos están recogidos en cada uno de los objetivos prioritarios.

这些驱动因素反映每一个优先目标之中

评价该例句:好评差评指正

¿Por qué cientos de millones de personas todavía viven en la pobreza y sin dignidad?

为什么数亿然生活贫困和屈辱之中

评价该例句:好评差评指正

Las investigaciones de denuncias relativas al Frente Patriótico Rwandés proseguían su curso.

对卢旺达爱国阵线指称审理之中

评价该例句:好评差评指正

Aún se están examinando las consecuencias presupuestarias y la estructura del registro.

登记册所涉预算问题和结构审议之中

评价该例句:好评差评指正

Estos principios generales se reflejan en la doctrina militar y en los manuales militares.

这些一般原则已经反映军事理论和军事手册之中

评价该例句:好评差评指正

Además se están realizando los preparativos para las elecciones generales que se celebrarán posteriormente.

随后即将举行普选筹备工作也进行之中

评价该例句:好评差评指正

Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.

一些区域和分区域技术援助项目也进行之中

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso se debe permitir que los líderes religiosos prediquen el odio, aun en espacios cerrados?

是否应当允许宗教领袖宣扬仇恨,即便是密室之中

评价该例句:好评差评指正

Aún así, ello no queda reflejado en la forma actual de las Naciones Unidas.

这一点然没有反应联合国目前设计之中

评价该例句:好评差评指正

El sistema de seguridad social no se ha desarrollado por completo en el Pakistán.

巴基斯坦社会保障体系发展之中

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rapónchigo, rapóntico, raposa, raposear, raposera, raposería, raposero, raposía, raposino, raposo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合

Soportas el dolor y sabes cómo guardarlo.

忍受并且沉浸痛苦

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Reinaba un profundo silencio en toda la ciudad.

个城市都沉寂一片寂静

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

De alguna manera, ella vive en una sociedad.

她以某种方式生活这个社会

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Fue allí, en medio de los campos de arroz, donde nació la paella.

正是那里,稻田,海鲜饭诞生了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo fluyo aquí, fluyo hablando de felicidad.

我沉浸于此,沉浸谈论幸福

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Se sintió saturado de piedad por sí mismo y por ella.

他沉浸对她和自己的深深同情

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Cómo nos van a encontrar entre cuarenta mil personas?

“他们怎么可能四万人找到我们?”

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Sentía mil cuchillos cortando sus pies.

她都觉得如同走刀山

评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

Todo Albarracín está bañado en rosa o en tonos rojizos o marrones.

个阿尔瓦拉辛都沐浴粉色、红色或棕色

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y del equilibrio entre ellas se dice que nació el primer ser humano, llamado Pangu.

者的平衡诞生了第一个人类:盘古。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合

Allí recuperé la alegría y la luz, y los personajes amables volvieron a mis obras.

那里我重新找回了欢与光明,和蔼的人物形象重回我的作品

评价该例句:好评差评指正
灵偶契约-El niño

Le proporciona tanta felicidad que no atrevo a quitársela.

当他沉浸时 我都不敢把他抱走。

评价该例句:好评差评指正
天空上三公尺

¡Ni llames luego! ¿Esa también está en el ojo, no?

回头也别打电话! 这个女孩也黑名单

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Diríase que el cielo se deshace en rosas.

简直可以说,天空都溶化玫瑰了。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Mientras tanto, al otro lado del Atlántico, México vivía una época convulsa.

这时,大西洋的另一边,墨西哥正处于动荡

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Creatividad y paciencia que no te da el Among Us, papá.

“我们”这个游戏里你不会有这样的创造力和耐心。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Sólo en un rincón, en el rincón más apartado del jardín, seguía siendo invierno.

满园春色只有一个角落仍笼罩严冬,那是花园最远的一个角落。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¡Cuántas veces lo había visto quedarse ensimismado, con la mirada perdida en el infinito!

多少次,总是看到他凝视着自己的思绪,迷失无边无际

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Entre las agujas que aún no están acabadas está la más alta, la dedicada a Jesucristo.

尚未完工的尖顶,最高的那座是献给耶稣的。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Históricamente, se han establecido núcleos de población en los valles centrales, pero desconectados entre sí.

从历史上来说,人口心都建立部谷地,但彼此间无法相连。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


raspadilla, raspado, raspador, raspadura, raspaduritas, raspahilar, raspajo, raspalengua, raspante, raspar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接