有奖纠错
| 划词

1.Las bibliotecas son el bastión cultural de la humanidad.

1.是人类文化的堡垒

评价该例句:好评差评指正

2.Las Naciones Unidas siguen siendo el único bastión de la paz, la justicia y el desarrollo en el mundo.

2.联合国仍然是世界和平、公正及发展的希望堡垒

评价该例句:好评差评指正

3.El libre intercambio de ideas es un baluarte contra aquellos que usan la violencia o la intimidación para lograr sus objetivos.

3.自由交流思想是抵御为实现其目标而使用暴力或恐吓者的堡垒

评价该例句:好评差评指正

4.El concepto de un municipio excepcional, que ha logrado la descentralización, entrega identidad e individualidad a las ciudades como bastiones de la autonomía.

4.超大型城市的理念是权力下放的产物,已经赋予城市以属性和个性,使之为自主的堡垒,同样,专业人士面临的挑战是要了解人民当时的需要,把这种展望转变成可持续计划。

评价该例句:好评差评指正

5.Como miembros de la comunidad de naciones, deberíamos esforzarnos por mejorar la imagen de las Naciones Unidas como baluarte de las esperanzas y aspiraciones de los pueblos.

5.作为国际社会成员,我们应该努力改善联合国作为各国人民的希望和愿望的堡垒的形象。

评价该例句:好评差评指正

6.Todavía está pendiente la solicitud de la Secretaría del Ozono de que se otorgue la condición de observador al Comité de Comercio y Medio Ambiente de la OMC.

6.最后,《多哈部长宣言》第31页(iii)分小段论述了对环境货物与服务削减或者酌情消除关税和非关税堡垒的问题。

评价该例句:好评差评指正

7.Es esencial continuar fortaleciendo las relaciones de cooperación y de asistencia con las organizaciones internacionales, regionales y subregionales, en cuanto constituyen un instrumento fundamental en la lucha contra el terrorismo.

7.必须加强同业已形成反恐堡垒的国际、和次织的合作,向它们提供援助。

评价该例句:好评差评指正

8.Las fuerzas especiales de fronteras, que comprenden a más de 17.000 efectivos entrenados y equipados, están distribuidas en 36 batallones que se encargan de 258 puestos fronterizos alrededor del Iraq.

8.000多名受过训练和获得装备的人员成了特种边界部队,分成36个营,把守伊拉克周围258个边界堡垒

评价该例句:好评差评指正

9.Participamos muy de cerca en el proceso de creación de la Corte, un proceso histórico que la estableció como un baluarte internacional para la protección de las víctimas de crímenes que conmocionan la conciencia de la humanidad.

9.我们深入参与了从法院创立到它以具有历史意义的方式成为维护震惊人类良知罪行受害者国际堡垒的全过程。

评价该例句:好评差评指正

10.No obstante, también son bastiones de injusticia social en lo que respecta a la salud y a las condiciones de vida, las oportunidades de empleo y el delito, y la inseguridad con que las personas deben convivir a diario.

10.然而,城市又是在健康与生活条件,在就业机会及在人们日常遇到的犯罪和不安全诸方面集中表现各种不平等的堡垒

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


小量, 小劣马, 小猎犬, 小猎兔犬, 小铃, 小流氓, 小龙虾, 小路, 小萝卜, 小旅行包,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

五分钟读

1.Por eso hoy traemos un resumen animado de un baluarte de la literatura.

所以今天我带来一个文学堡垒的生动总结。

「五分钟读著」评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

2.Se construyó una ciudadela alrededor del palacio de la Al-Mudaina.

于是环绕皇宫亦兴建了一座堡垒Al-Mudaina。

「西班牙城市巡游」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精

3.Sube Fortnite. Mira que sois pesados chicos.

做《堡垒之夜》的视频。你可太执着了。

「影视资讯精」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

4.El último reducto de Europa donde no existen ni el asfalto ni las prisas.

这是欧洲最后的天然堡垒,既没有沥青,也没有匆忙。

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
2018最热精合集

5.Caballeros, el fuerte está completo y resistiremos para siempre.

勇士堡垒已经完工,我可以一直在这驻守抵抗了。

「2018最热精合集」评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

6.El Alcázar se empezó a construir en el siglo XI sobre los restos de una fortaleza romana.

阿尔卡萨在11世纪开始建于罗马堡垒的遗

「VideoEle Nivel B2 」评价该例句:好评差评指正
人演讲精

7.Estas horas siguen trabajando sin descanso y son nuestro mejor baluarte contra la adversidad.

这些时刻在不间断地工作,是我对抗逆境的最佳堡垒

「人演讲精」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

8.Los del castillo, que estaba a la entrada del puerto, nos conocían y no nos prestaron atención.

港口堡垒里的士兵,都认识我,所以也不来注意我

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
城市规划录

9.Como por ejemplo esta iglesia que tengo atrás mío u otras edificaciones o restos de murallas y baluartes.

比如我身后的这座教堂,或其建筑、城墙和堡垒的遗迹。

「城市规划录」评价该例句:好评差评指正
背包客的旅行Vlog

10.Más tarde, en el siglo XV, fue capturado por los portugueses que construirían aquí una fortaleza militar.

之后在15世纪,葡萄牙人攻占了这里,在此建立了军事堡垒

「背包客的旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

11.Hasta en Fornite hay un gesto que hace referencia al juego con el que varios gamers hicieron algún Challenge.

甚至在“堡垒之夜”这个游戏里也有一个手势用来指代一些玩家提出挑战。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

12.Otro dato muy curioso es que la catedral no se planteó solo como templo, sino también como fortaleza.

另一件有趣的事是,大教堂并不仅仅作为教堂来规划,同时也是堡垒

「西班牙旅游」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

13.Hay 7 baluartes en 11 km de murallas.

11公里长的城墙有7个堡垒机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

14.O sea Cartagena está rodeada por 11 km de murallas, en los que hay 7 baluartes.

换句话说,卡塔赫纳被11公里长的城墙包围,其中有7个堡垒机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

15.Lanzamos el último ataque contra la fortaleza de la extrema pobreza y superamos el " hueso más duro de roer" .

向深度贫困堡垒发起总攻,啃下了最难啃的" 硬骨头" 。

「国家主席习近平新年贺词」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

16.Luego de que haya sido afectado por terremotos, el fuerte fue reconstruido y se puede visitar en la actualidad.

受地震影响后,堡垒被重建, 今天可以参观。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

17.Fuertes históricos, arquitectura colonial, excelentes restaurantes, museos y muchas más cosas para hacer se encuentran a poca distancia a pie.

历史悠久的堡垒、殖民时期的建筑、一流的餐厅、博物馆以及更多可做的事情都近在咫尺。

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
El hilo

18.Los líderes de este estado siempre llevan años presentándose como un baluarte contra el extremismo de derecha.

多年来,该州领导人一直将自己描绘成抵御极右翼主义的堡垒机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

19.A la mañana siguiente, Skrymir se fue y, finalmente, los viajeros llegaron a una enorme fortaleza llamada Utgard.

第二天早, Skrymir 离开了,最终旅行者来到了一座为 Utgard 的巨大堡垒机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

20.Sumérgete en la historia visitando la Fortaleza de San Felipe, saborea el auténtico ron dominicano o surfea en Cabarete.

参观圣费利佩堡垒、品尝正宗的多米尼加朗姆酒或在喀巴里特冲浪,让自己沉浸在历史之中。机翻

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


小年, 小娘子, 小牛, 小牛肉, 小牛试斗场, 小农, 小农经济, 小盘, 小跑, 小炮眼,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接