有奖纠错
| 划词

Tiene la palabra el representante del Senegal.

我现在请塞内加尔代表发言。

评价该例句:好评差评指正

Doy ahora la palabra al representante del Senegal.

我现在请塞内加尔代表发言。

评价该例句:好评差评指正

El representante del Senegal apoyó la declaración de Marruecos.

塞内加尔代表支持摩洛哥的发言。

评价该例句:好评差评指正

Una de las causas de la violencia es la necesidad.

塞内加尔)原因之一是基本需要。

评价该例句:好评差评指正

Después de que se aprobara el proyecto de resolución intervino el representante del Senegal.

决议草案通过后,塞内加尔代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

El despliegue de dos unidades del Senegal se llevó a cabo a principios de diciembre.

塞内加尔两个分队的部署于12月初完成。

评价该例句:好评差评指正

Cabe subrayar además que el Senegal no tiene una industria de armamentos.

还要着重指塞内加尔没有军火工业。

评价该例句:好评差评指正

El Senegal y Túnez se retiraron como copatrocinadores.

塞内加尔和突尼提案国行列。

评价该例句:好评差评指正

Su delegación apoya las recomendaciones contenidas en el informe del Comité Especial.

塞内加尔代表团支持特别委员会报告的建议。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de Senegal, sin embargo, esta relación aún debe establecerse.

然而就塞内加尔而言,这种关系需要进一步发展。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Senegal no dispone de armas biológicas ni las fabrica.

此外,塞内加尔不拥有、也不制造生物武器。

评价该例句:好评差评指正

Seguidamente se proyectó a los representantes un cortometraje sobre el Senegal.

会议随后向各位代表放映了一个介绍塞内加尔的简短影片。

评价该例句:好评差评指正

Otras delegaciones fueron las de Benin, China, el Japón, el Senegal y Uganda.

其他代表团包括贝宁、中国、日本、塞内加尔以及乌干达。

评价该例句:好评差评指正

Como Estado signatario de esos tratados, el Senegal respeta estrictamente las obligaciones enunciadas en ellos.

塞内加尔作为这些条约的签署国,恪守它们规定的各项义务。

评价该例句:好评差评指正

También participarán universidades e institutos de investigación de Malí, el Níger, Camerún y el Senegal.

马里、尼日尔、喀麦隆、塞内加尔的大学和研究机构也将参与。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.

其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、塞内加尔和土耳其对第七次调查做了答复。

评价该例句:好评差评指正

A esta misión siguió una tercera al Togo, el Senegal y Belarús a fines de junio.

下旬专家组第三次行,前往多哥、塞内加尔和白俄罗

评价该例句:好评差评指正

La magistrada Ramaroson reemplazó a la magistrada Andrésia Vaz (Senegal), que no aspiró a la reelección.

拉马鲁松法官取代安德列西亚·瓦法官(塞内加尔),后者没有寻求连任。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco dispone de instalaciones para la fabricación de armas químicas ni posee armamento de ese tipo.

同样的,塞内加尔既没有制造化学武器的设施,也没有此类武器。

评价该例句:好评差评指正

Chile, Islandia, Nicaragua, el Senegal, Serbia y Montenegro y Sudáfrica se unieron ulteriormente a los patrocinadores.

智利、冰岛、尼加拉瓜、塞内加尔、塞尔维亚和黑山以及南非随后加入成为提案国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


seducción, seducir, seductivo, seductor, sefardí, sega, segable, segada, segadero, segador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2024年7月合集

La historia de Moussa, senegalés, nombre ficticio, es la de tantos.

内加尔人穆萨(Moussa)故事是很多人故事。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Karfa y Modou son senegaleses, llevan más de 10 años en España.

卡法和莫杜是内加尔人,他们来西班牙已有10多年

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Él y otros compañeros de travesía nos han relatado la dureza del viaje desde Senegal.

他和其他旅伴向我们讲述内加尔出发旅程艰辛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Se llama Assane, tiene 39 años y llegó a España desde Senegalhace 4.

他叫阿萨内,今年 39 岁,4 年前内加尔来到西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Sánchez está en Senegal, Almudena Guerrero, ¿hay respuesta a lo que dice el PP?

桑切斯在内加尔,阿尔穆德纳·格雷罗,人党所说有答案吗?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Mensaje velado a Pedro Sánchez, aunque sin nombrarle, después de sus palabras en Senegal.

根据佩德罗·桑切斯在内加尔讲话,向他传达隐晦信息,但没有透露他名字。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Ya son excepcionales los imponentes y coloridos cayucos senegaleses y esto es porque ya apenas salen desde ese país.

雄伟而色彩缤纷内加尔卡尤科斯已经很特别,这是因为它们几乎不再离开这个国家

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Salieron de Mauritania con un crisol de nacionalidades que incluyen senegaleses, malienses guineanos, bangladesíes y personas de Pakistán.

他们离开毛里塔尼亚时,带着内加尔人、马里几内亚人、孟加拉国人和巴基斯坦人大熔炉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Interior ha confirmado a TVE que todos los migrantes son, en principio, adultos senegaleses y que ninguno ha pedido asilo.

内政部已向 TVE 证实,原则上所有移都是内加尔成年人, 没有人申请庇护。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La palabra guinea fue designada originalmente por los portugueses para referirse a los territorios que comprenden desde el sur de Senegal hasta el Congo.

“几内亚”一词最初由葡萄牙人指定,指内加尔南部延伸到刚果领土。

评价该例句:好评差评指正
20min听力素材(尚雯婕学习法材料)

El gobierno intenta taponar la ruta de los cayucos hacia Canarias con una visita a Mauritania, Gambia y Senegal de Pedro Sánchez.

政府正试图通过佩德罗·桑切斯 (Pedro Sánchez) 访问毛里塔尼亚、冈比亚和内加尔来阻止卡尤科斯人前往加那利群岛路线。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La razón principal, añade, sigue siendo la inestabilidad de los países de origen y la falta de oportunidades, como la que atraviesa Senegal.

他补充说, 主要原因仍然是原籍国不稳定和缺乏机会,就像内加尔正在经历那样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Finalmente, el Ministerio de Interior ha resuelto que sean trasladados al Puerto de Saint Louis en Senegal, donde está previsto que lleguen esta madrugada.

最后, 内政部决定将他们转移到内加尔圣路易斯港,预计今天上午抵达。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Lo único lícito que podía hacerse entonces era apelar al hospital del Amor de Dios, donde tenían senegaleses diestros en el manejo de herejes y energúmenos enfurecidos.

在这种情况下, 唯一正确做法是依靠“上帝之爱”医院, 那里有经验内加尔人, 他们对付发疯异教徒和中邪者很在行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Recoge peras y manzanas, y no es el primer año De momento, esta migración circular se aplica en Marruecos, Ecuador, Colombia, Argentina, Uruguay, Honduras y Senegal.

采摘梨和苹果,这已经不是第一年。目前,这种循环迁移在摩洛哥、厄瓜多尔、哥伦比亚、阿根廷、乌拉圭、洪都拉斯和内加尔实施。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Esos controles, explica el informe, llevan a los migrantes a salir cada vez desde puntos más remotos en Senegal, Gambia o Mauritania, en viajes más largos y arriesgados hacia Canarias.

- 报告解释说,这些控制措施导致越来越多内加尔、冈比亚或毛里塔尼亚更偏远地区出发,前往加那利群岛,行程时间更长、风险更高。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Otras lenguas, como el gallego, el asturiano, el vasco, el bretón, el tagalo en Filipinas, ciertas lenguas indígenas de América Latina y en Senegal, también las incluyen en sus alfabetos.

其他语言,例如菲律宾加利西亚语、阿斯图里亚斯语、巴斯克语、布列塔尼语、他加禄语、拉丁美洲和内加尔某些土著语言,也将它们包含在字母表中。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Entonces, ¿los españoles, los franceses, los italianos, los rumanos, los portugueses, los suizos de la parte francesa, italiana o romanche, los belgas de Valonia, los filipinos que hablen español, los senegaleses que hablen francés o los guineoecuatorianos también somos latinos?

那么西班牙人、法国人、意大利人、罗马尼亚人、葡萄牙人、会说法语、意大利语或罗曼什语瑞士人、说瓦隆语比利时人、说西班牙语菲律宾人、说法语内加尔人或赤道几内亚人都是拉丁裔吗?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


seguir al dorso, seguir la pista, seguir la pista de, seguirse, según, según se informa, segunda, segunda opinión, segunda reflexión, segunda clase,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接