有奖纠错
| 划词

Deberían abordarse también las tarifas no arancelarias.

非关税问题应当得到处理。

评价该例句:好评差评指正

Las medidas para reducir los obstáculos comerciales son una responsabilidad mutua.

降低措施是一种相互责任。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, cabe señalar que existen otros obstáculos al comercio.

应该强调,还存在着其他

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, los obstáculos al comercio dificultan la recuperación y el crecimiento.

依然是复苏和增长的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, sigue habiendo importantes trabas comerciales en formas diversas.

然而,各种形式的严重仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Las divergencias reglamentarias entre los países constituyen obstáculos para la entrada en la industria minorista.

各国之间规范的差异构成了进入零售行业的

评价该例句:好评差评指正

Los principales obstáculos para la internacionalización de las PYMES pueden agruparse en obstáculos internos y externos.

中小企业国际化的主要可分为内部和外部

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES hacen frente a diversos impedimentos y barreras en el extranjero.

面向国外的中小企业面临着一些障碍和

评价该例句:好评差评指正

Varias leyes regulan el sector y no hay obstáculos al establecimiento de empresas extranjeras.

有许规范该部门,没有针对对外国企业的

评价该例句:好评差评指正

La cultura jurídica protege de los abusos y las formas de ilegalidad.

文化是抵御滥用权力和非法行为的一道

评价该例句:好评差评指正

La voluntad política para eliminar las antiguas barreras comerciales sería el elemento decisivo a este respecto.

在这方面,消除长期存在的的政治意愿是最重要的因素。

评价该例句:好评差评指正

El tercero es la integración regional mediante la reducción de las barreras mercantiles y técnicas entre los países.

其三,通过降低国家间市场和技术实现区域一体化。

评价该例句:好评差评指正

Los obstáculos al comercio entre las naciones desarrolladas siguen causando confusión en muchos países en desarrollo.

发达国家的继续困扰许发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Tiene por lo menos la misma importancia la reducción de las barreras al comercio con que tropieza África.

减少非洲面临的,至少同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario cuantificar las BNA para poder abordar los problemas que plantean su utilización y efectos.

为了解决与非关税的使用和影响有关的问题,需要对其进行量化。

评价该例句:好评差评指正

Ahora bien, los obstáculos comerciales impuestos por los países desarrollados siguen perjudicando a los países en desarrollo.

但是发达国家的继续伤害着发展中国家。

评价该例句:好评差评指正

Se utiliza para evaluar los cambios que experimenta el comercio como consecuencia de la aplicación de una BNA.

这一框架用来估计采用非关税数量的变化。

评价该例句:好评差评指正

Por múltiples razones es importante que, los países africanos reduzcan sus barreras comerciales, que no son pocas.

非洲国家减少其不可忽视的非常重要。 这有几个原因。

评价该例句:好评差评指正

Para ello habría que saber cuál es la cantidad que se importaba antes de la aplicación de la BNA.

要这样做,必须查明实行非关税前的量。

评价该例句:好评差评指正

Los métodos referentes específicamente a las BNA utilizan información directa sobre estas barreras para determinar sus posibles efectos.

直接计量方法使用非关税的直接信息来确定它们的可能影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


药店, 药方, 药房, 药费, 药粉, 药膏, 药罐子, 药衡, 药剂, 药剂师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙旅游

Un lugar para hacerse grande, dejarse de fronteras y llegar a todo el mundo.

一个发展壮大、打破全世界地方。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O sea, no hay una puerta cerrada con llave, pero el muro  psicológico que se construye es altísimo.

也就是说,虽然没有一扇上锁门,但所构建心理却是极高

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego rodó contra la puerta la mesita de escribir y la poltrona, y puso por último el baúl como una barricada infranqueable contra el horror de aquel país donde ocurrían tantas cosas al mismo tiempo.

然后小写字台和扶手椅都拖过来顶到门上,最后箱子也放到门口,好像要建一道不可逾越来抵御心惧。

评价该例句:好评差评指正
CCTV Español

El antiproteccionismo comercial también estuvo en la agenda de esta Cumbre del G20. Los líderes mundiales conversaron sobre cómo reducir las barreras comerciales y facilitar los intercambios de bienes y servicios entre los países.

贸易反保护主义也提上了本次G20峰会议程。世界领导人讨论了如何减少贸易并促进国家间商品和服务交换。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


药农, 药片, 药品, 药瓶, 药铺, 药签, 药石, 药石罔效, 药石之言, 药室,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接