有奖纠错
| 划词

1.Es muy atrevido con el coche.

1.她很地开车子。

评价该例句:好评差评指正

2.Acogemos con beneplácito esas propuestas concretas y audaces.

2.我们欢迎这些具体而

评价该例句:好评差评指正

3.Las iniciativas audaces tendrán que esperar el momento apropiado.

3.的新行动必须等待适当的时机。

评价该例句:好评差评指正

4.Felicitamos al Secretario General por sus audaces iniciativas para combatir este fenómeno.

4.我们赞扬秘书长为打击这些现象采取主动行动。

评价该例句:好评差评指正

5.Frente a estas percepciones culturales diferentes, las propuestas de reforma eran sumamente ambiciosas.

5.鉴于这种不同的文化认识,改革是极为的。

评价该例句:好评差评指正

6.Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

6.这应得到一项和富有想象力的工业方案的支持。

评价该例句:好评差评指正

7.En cambio, en la reforma política, no debemos ser tan ambiciosos.

7.与之相比,在对政治改革时,我们不应如此

评价该例句:好评差评指正

8.En julio el Ejército Republicano Irlandés dio un valiente paso adelante.

8.爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重骤。

评价该例句:好评差评指正

9.No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

9.我不会掩饰自己的感觉,我们本希望该文件比目前更加

评价该例句:好评差评指正

10.Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.

10.我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳

评价该例句:好评差评指正

11.Me dejó pasmado su atrevimiento.

11.使我惊讶.

评价该例句:好评差评指正

12.Es importante que se den y se aceleren.

12.重要的是要有这种比较的措施;并且还应该加快这些措施。

评价该例句:好评差评指正

13.Nuestros dirigentes pueden y deben adoptar decisiones más audaces y de mayor alcance.

13.我们的领袖们可以而且应该做出更和更有深远影响的决定。

评价该例句:好评差评指正

14.Acogemos con beneplácito el hecho de que 23 países africanos han firmado esta valiente e innovadora iniciativa.

14.我们欢迎有23个非洲国家现在已签署参加这项的创新倡

评价该例句:好评差评指正

15.El Secretario General ha hecho varias propuestas audaces para la reforma y la reactivación de las Naciones Unidas.

15.秘书长对联合国的改革和振兴提出了一些

评价该例句:好评差评指正

16.Este informe está a la altura de la aspiración del Secretario General de presentar propuestas audaces pero factibles.

16.秘书长希望提出然而可行的提案,该报告做到了。

评价该例句:好评差评指正

17.Éstos deben adoptar y aplicar estrategias nacionales ambiciosas, activas e incluso audaces para luchar contra la pobreza.

17.它们必须在战胜贫穷方采纳和执行各项宏、主动乃至的国内战略。

评价该例句:好评差评指正

18.Para ser eficaces se requiere, en esta materia, contar con más imaginación, más audacia y más cooperación.

18.这方的有效行动必须意味着更多地依赖想象力、更的做法和更多的合作。

评价该例句:好评差评指正

19.Fue suficiente audaz como para exponer ante el mundo el rostro real del terrorismo que afligió a mi país.

19.地向世界揭露了我国所遭受的恐怖主义的真实目。

评价该例句:好评差评指正

20.Con la adopción de los objetivos de desarrollo del Milenio, los Estados Miembros han dado un audaz paso histórico.

20.各会员国制订千年发展目标,迈出了和历史性的一

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cachupín, cachupinada, cachureco, cacica, cacical, cacicato, cacillo, cacimba, cacique, caciquear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

1.Tienes un comportamiento atrevido y rebelde que resulta atractivo e interesante.

叛逆,既有吸引力又有趣。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

2.La gente, maravillada de mi osadía, me aconsejó que huyese de la ciudad.

人们我的吃惊不小,都劝我快从城中逃走。

「渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma」评价该例句:好评差评指正
Ary Tenorio

3.Y se quedaron así como que, ay, ¿está atrevida o qué?

然后他们就会这样想,哎,你这么还是怎么?

「Ary Tenorio」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

4.Eres alguien empático pero reservado, reservado pero audaz y sensible pero valiente.

你善解人意但内敛,内敛但,敏感但勇敢。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
风之影

5.Sin saber bien cómo debía proceder, hice otro tanto y le ofrecí mi mano.

我看她一直触不到我,于是她伸出手。

「风之影」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

6.Así que ahorré, planifiqué mis finanzas y me atreví a abrir mi primera clínica veterinaria.

于是,我存钱、规划财务,地开我的第一家兽医诊所。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

7.La música posee cada uno de los poemas y las audacias temáticas simétricas provocaron grandes polémicas.

每首诗中的音乐和称主题都引发争议。

「世界文学 Literatura Universal」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

8.El Modernismo transformó la poesía castellana con novedosos ritmos, metáforas atrevidas e imágenes exóticas.

现代主义文学通过新颖韵律,比喻和异国风情的画面改斯蒂利亚诗歌。

「新版现代西班牙语第三册」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

9.Si quieres hacerlo después... —se atrevió Kassim—. Es un trabajo urgente.

“如果你想要,过些时候吧… … ”希姆地说,“这个活儿时间很紧。”

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

10.Una señora recién casada se atrevió: —¿No serán águilas? ...

一位年轻的新婚夫人问道:“不会是老鹰干的吧?”

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
小银和我

11.Los habares mandan al pueblo mensajes de fragancia tierna, cual en una libre adolescencia candorosa y desnuda.

豆田村镇投送来温柔芬芳的信息,好似一个的青年坦露着他纯真的感情。

「小银和我」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

12.De espíritu libre y aventurero, también son audaces y sociables, aunque también muy sensibles a las críticas.

这类人自由奔放,喜欢冒险,同时也性格,善于交际,但是他们批评十分敏感。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

13.A medida que los experimentos de Katherine se fueron haciendo más atrevidos, sus resultados se volvieron más asombrosos.

凯瑟琳的实验越来越, 取得的成果也更加惊人。“意识超越物质”?

「El Símbolo Perdido 失落的秘符」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

14.Si no temiera juzgar con dureza, casi diría que en todo esto hay más vueltas de lo que parece.

要是我地下一句刻薄的断语,我真忍不住要说,其中一定有蹊跷。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

15.Usted sabe: la hora en que estaban solas y en que él podía agarrarlas descuidadas.

就是说,只把姑娘们单独在的时间告诉他,在这个时间里,他可以放心地逮住她们。”

「佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

16.También es germánico y, cómo no, también tiene que ver con la guerra: " Guerrero audaz" .

这也是日耳曼语,意思而且也和战争有关,即“的战士”。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

17.Hay una tendencia de vestidos más atrevidos.

- 有更的着装趋势。机翻

「Telediario2023年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

18.Ese momento de envalentonamiento le costó la expulsión.

那一刻的行为让他遭到开除。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

19.La paciencia, el descaro e los jóvenes y la veteranía resolvieron el partido.

年轻人的耐心、和经验决定这场比赛。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

20.Estamos acostumbrados a no ser tan lanzados y eso es muy importante en el emprendimiento.

我们习惯不那么,这于创业来说非常重要。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cadmeo, cadmía, cadmio, caducar, caduceo, caducidad, caducifolio, caduco, caduquear, caduquez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接