1.Otros países, como los Estados Unidos de América, también experimentarán un aumento de las importaciones de petróleo y gas, tanto en términos absolutos como porcentuales.
1.诸如美国等其他国家的石然气进口量将加大要案 - 数字所占百分比方面均是如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Para llegar a la casa, hay que subir una gran pendiente.
回家经过一个斜坡。
2.El sexto planeta era diez veces más grande.
第六颗行星十倍。
3.¡Guapo irá al gran show! ¡Así es!
瓜波去参加演出了,没错!
4.¿Lo juráis o no lo juráis? —le gritó el cura.
“你到底不发誓?”神父对他吼。
5.Y esto lo vamos a dejar a temperatura ambiente hasta que doble su volumen.
我们把它放在室温下,直到面团膨胀至两倍。
6.La edad, que a todos nos pasa factura.
“年纪了,这是所有人付出的代价。
7.Voy a dar una gran fiesta y hoy necesitar 200 de sus mejores magdalenas ...decoradas con la bandera mexicana.
我们正筹划一个派对需200个你们最高水准的蛋糕上面装饰墨西哥国旗。
8.Espero que tenga un saco grande porque Nico es más alto que el niño promedio.
你最好拿个一点的袋子,因为尼克比一般的小孩高。
9.Era muy glotona y me pasaba todo el día pidiendo comida.
我是个胃王,从早到晚一直哭着吵着吃的。
10.Las personas mayores no les creerán, seguramente, pues siempre se imaginan que ocupan mucho sitio.
当然,人们是不会相信你们的。他们自以为占很地方。
11.Hay que ver, nena, cómo vamos prosperando.
" 这下咱们可有着落了,你做生意了。"
12.Lo que sí que hemos de intentar es que todos los trozos sean más o menos del mismo tamaño.
我们必须保证的是每小块切得一样。
13.Esta vez era una gran cúpula que se llamaría Regina Mártyrum, o Reina de los Mártires.
这次画在一个圆顶上,名为“Regina Mártyrum”,或“殉道者的圣母”。
14.He salido de un mundo inmenso que baja hasta el mar después de un viaje de doce días.
从外面那个世界掉了出来,那个十二天海上航程的地方。”
15.Los viejos callaban impacientes por saber la mera verdad, unos de pie, otros echados, otros acurrucados.
年纪的人默默地一声不响,心里却急于弄清楚事实的真相。有人站着,有人躺着,有人蹲在地上。
16.La mayor, una joven inteligente y sensata de unos veinte años, era la amiga íntima de Elizabeth.
女儿是个明理懂事的年轻小姐,年纪约二十六七岁,她是伊丽莎白的好朋友。
17.La economía española ya ha recuperado los niveles prepandemia y antes de lo esperado.
西班牙经济已经恢复到流行前的水平,而且比预期早。机翻
18.Ahora vamos a hacer otra gran curva al final del primer número dos.
现在我们在第一个数字2的末尾画出另一个曲线。机翻
19.¿Por qué Sofía Loren y Cher que tienen el doble de años que yo no tiene arrugas y yo sí?
为什么索菲亚·罗兰和雪儿比我的年龄我两倍却没有皱纹 而我却有?
20.Y, claro, crear y forjar lectores es mucho más complicado, es un reto mayor.
而且,显然,培养和造就读者复杂得多,这是更的挑战。机翻
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释