有奖纠错
| 划词

Asimismo, se prepararon directrices técnicas para iniciar un programa de detección de cáncer cervicouterino y de mama en la mujer, principales causas de morbilidad y mortalidad.

同时为启动筛检妇女乳腺癌和子宫颈癌方案制术准则,这两种癌是发病和死亡原因。

评价该例句:好评差评指正

Entre ellas, tiene particular importancia el programa de detección temprana de los cánceres del cuello del útero y de mama que impulsan el Ministerio de Salud y la Asociación de Lucha contra el Cáncer.

其中最重就是由卫生部和癌实施早期发现子宫癌和乳腺癌计划。

评价该例句:好评差评指正

Hay ciertos indicios de una participación relativamente baja de las mujeres de extracción turca y marroquí y de las mujeres procedentes de Marruecos y las Antillas en los exámenes sistemáticos que se practican para detectar el cáncer de mama y el cáncer del cuello del útero, respectivamente.

有证据表明,土耳其裔和摩洛哥裔妇女参加乳腺癌常规筛查比例较低,而摩洛哥裔和安的列斯裔妇女参加子宫颈癌常规筛查比例较低。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


重商主义, 重商主义者, 重赏, 重申, 重申前令, 重视, 重视大家的意见, 重视困难, 重视这件事, 重视知识分子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三体2:黑暗森林

Fue así como esos grandes genios crearon a todos aquellos inolvidables personajes que perduran en nuestra memoria colectiva.

他们创造那些经典形象都是这么着从他们思想中生出来

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Si se saca el petróleo del seno de la tierra la humanidad perece.

如果从地中抽取石油,人类就会走向灭亡。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Venimos de la tripa de nuestra madre.

我们来自母亲

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La influencia del útero sobre el cerebro.

对大脑影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Con mucho líquido libre en su guatita.

里有很多游离液体。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Los animales vivíparos son los que tienen su desarrollo embrionario en el vientre materno y esto incluye la especie humana.

生动物是指发育动物,包括人类。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con el avance del embarazo, el útero se expande hacia arriba y hacia afuera con el feto en crecimiento.

随着怀孕进展,随着成长而向上和向外张。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Hay solo muy pocos estudios hechos en animales sobre el impacto que tiene el útero en el aprendizaje.

关于对学习影响研究,仅动物身上进行了极少数实验。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El útero en expansión puede presionar las venas y causar acumulación de líquido en piernas y pies.

会对静脉施加压力,导致腿部和脚部积液。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Fue bombardeado cuando estaba en el vientre de su madre y, otra vez cuando ya estaba en el hospital.

-当他母亲里时, 他被轰炸了,当他已经医院时, 他又被轰炸了。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero los OVOVIVÍPAROS son los que el embrión crece en un huevo dentro del vientre de su madre hasta su eclosión.

生动物(ovovivíparos)是指母体卵中生长,直到孵化。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A medida que crece, el útero empuja el diafragma, el músculo que se expande y contrae el pecho con cada respiración.

随着生长,会推动横膈膜,即每次呼吸时使胸部张和收缩肌肉。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Por otro lado, los animales ovíparos son los que presentan un desarrollo embrionario en huevos por fuera del vientre de la madre.

另一方面,卵生动物是指母体中发育动物。

评价该例句:好评差评指正
一分钟

De algún modo, la biología femenina reprime la supervivencia de varones en el vientre en tiempos difíciles y los favorece en tiempos mejores.

从某种意义上来说,困难时期,女性会抑制男性发育;而条件良好时期,则相反。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

También se usa en otros contextos como cordón umbilical que es el lazo que une a la madre con el feto dentro del vientre.

其他情况下,它还被用于指脐带,即将母亲与儿捆绑一起纽带。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El quimerismo puede venir de un gemelo en el útero, de un trasplante de tejido u órgano, u ocurrir entre un feto y una embarazada.

嵌合现象可能来自双胞、组织或器官移植,或者发生儿和孕妇之间。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Es como el reservorio de la vida y aquí nosotros, desde que nos originamos en el vientre de la madre, nos estamos formando en el agua.

它就像生命蓄水池,而此处我们,起源于母亲,成长于水中。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Lo que pasa es que en ese proceso no solo interviene el núcleo genético, porque ese embrión se desarrolla en el útero de una mamá mamut.

问题于, 这个过程中, 不仅仅是基因核起作用,因为那个一头母猛犸象内发育

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Sería el núcleo de un neandertal implantado en un óvulo de una mujer de Homo sapiens en el útero de una mujer Homo sapiens .

将会是一个尼安德特人细胞核植入到一个智人女性中,并另一个智人女性内。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Nace del vientre de mamá Elena prematuramente, cuenta la narradora, sobrina nieta de Tita, que esto ocurrió entre la sopa y las cebollas que ese día se cortaban en la cocina.

叙述者也就是蒂塔侄女告诉我们,蒂塔是从艾莲娜妈妈里早产出来,这发生那天厨房里正切洋葱和准备汤时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


重武器, 重现, 重写, 重心, 重新, 重新安排, 重新安置, 重新变成, 重新部署, 重新承担,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接