有奖纠错
| 划词

Varias organizaciones internacionales y regionales, además de gobiernos y empresas, participan en el diseño de contramedidas técnicas eficaces, seguras y económicas para proteger a las aeronaves de uso civil de los sistemas portátiles de defensa antiaérea.

为保护不受便携式防空系统的袭击,一些国际组织、区域组织、国家公司正在设计一种有效、经济的技术性反措施。

评价该例句:好评差评指正

Cuando un avión se estrella, todos vamos corriendo a ayudar; pero nos olvidamos de que todos los días 30.000 niños mueren innecesariamente por causas prevenibles relacionadas con la pobreza; esa cifra equivaldría a 100 accidentes de avión diarios.

如果有一架大坠毁,大家都会出手援助;但是我们忘了,每天有3万儿童毫无必要的于因贫困造成的可以预防的疾病。 这相当于每天坠毁100架大

评价该例句:好评差评指正

Entre ellas se encuentra la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN), que está estudiando la utilización de sistemas antimisiles en las aeronaves de uso civil, y la OACI, que está estudiando la forma de mejorar la capacidad de las aeronaves de hacer frente a las colisiones y explosiones en vuelo.

其中北大西洋公约组织(北约组织)正在探讨使用反导弹系统的可能性,组织则正在研究如何提高飞机在飞行中抗击碰撞爆炸的能力。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz aseguró a la OSSI que su programa de garantía de la calidad en el transporte aéreo haría más hincapié en velar por la categorización de los operadores aéreos para el transporte de pasajeros durante el proceso de preselección a fin de garantizar la seguridad de éstos.

平行动部向监督厅保证,该部的空质量保障方案将会在资格预审过程中更重视评估运营商空中作业的类别,以确保旅

评价该例句:好评差评指正

Dado que los Estados pueden influir sólo hasta cierto punto en las contramedidas técnicas instaladas a bordo de las aeronaves extranjeras que utilizan sus aeropuertos, y que su control sobre la proliferación de los sistemas portátiles de defensa antiaérea también es limitado, redoblar las medidas de seguridad a bordo y en tierra constituye una primera línea de defensa atractiva.

各国对使用本国机场的外装的技术性反恐措施的影响有限,对便携式防空系统扩散的管制也十分有限,因此加强地面措施不失为第一道防线。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


好计较小事的, 好家伙, 好驾驭的, 好剑手, 好接近的, 好景不长, 好景气, 好久, 好开玩笑的, 好看,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

体2:黑暗森林

Tenía cuatro filas de asientos y era idéntica a la de cualquier avión comercial.

看上去样子,有四排空空座椅。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Cuando se trata de aviones comerciales de gran tamaño no se lleva una caja negra sino dos.

在大型商业上,要装载两个黑匣子,而不一个。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El piloto había volado desde Seúl a San Francisco varias veces entre 1999 y 2004.

在1999年至2004年期间,驾驶该员曾多次驾驶从首尔往旧金山。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Tenía delante una gran aeronave sin ningún distintivo, pero con todo el aspecto de ser un avión de pasajeros.

罗辑面前一架大,像,但在他能看到部分,罗辑找不到航空公司标志。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Y los aviones de línea más veloces del planeta difícilmente superan los 1100 kilómetros por hora.

而地球上最快, 其速度也难以突破每小时1100公里大关。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Es el momento en el que un avión comercial se estrella en Kazajistán, 67 con pasajeros a bordo.

此时,一架载有67名乘商用在哈萨克斯坦坠毁。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Nosotros transportamos mercancia pricipalmente en aviones de pasaje, todo el espacio de la bodega del avión que no hay equipaje, ubicamos mercancia.

我们主要在上运输商品,货舱内所有不包含空间都用于存放商品。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Es el momento en que este avión de pasajeros con destino a Chechenia empieza a perder altura y acaba estrellándose contra el suelo en una zona despoblada de Kazajistán, cerca del Mar Caspio.

就在此时,这架往车臣开始失去高度,并在哈萨克斯坦里海附近一个无人居住地区坠毁。

评价该例句:好评差评指正
体2:黑暗森林

Al entrar en la cabina, lo primero que pensó es que no era muy diferente a la de un avión comercial, excepto que los asientos eran más anchos, porque los habían diseñado para el tamaño de un traje espacial.

进入舱后,他第一感觉就这里与民航没有太大区别,只座椅宽了许多,这为穿航天服乘坐而设计

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


好奇心, 好骑手, 好强, 好球, 好人, 好日子, 好色, 好色的, 好色之徒, 好善良,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接