有奖纠错
| 划词

1.La Universidad, cuya misión reconocida consiste en formar individuos libres, debe inclinar su cabeza ante la coacción.

1.认为,大学的使命是塑造自由人士,但它被迫屈从于胁迫。

评价该例句:好评差评指正

2.¿Cómo podemos hablar de mejoría si no podemos ponernos de acuerdo entre nosotros respecto de fenómenos tan anacrónicos como la nueva esclavitud y la trata de seres humanos?

2.如果我屈从于新奴隶制和贩卖人口等不合时宜的现象,我怎能谈论改善呢?

评价该例句:好评差评指正

3.En realidad, Nagorno-Karabaj fue sometido a la jurisdicción de Azerbaiyán por la fuerza, por lo que nunca se vio privado de su derecho inherente a la libre determinación.

3.事实上,阿塞拜疆利用武力使纳戈尔内卡拉巴赫屈从于它的管辖,因此,从根本上剥夺有的自决的权利。

评价该例句:好评差评指正

4.Su presencia en el campus contribuye a consolidar la dominación política del Gobierno Federal sobre la isla, pues sugiere que el sometimiento al aparato del Gobierno estadounidense no sólo es indispensable sino también ventajoso.

4.在校园的存在进一步加强了邦政府对该岛的政治统治,明对美国政府机构的屈从不仅绝对必要,而且还有优势。

评价该例句:好评差评指正

5.Aunque la legislación progresista adoptada desde el anterior informe es muy positiva, no podrá alcanzarse la igualdad plena a menos que se actúe contra las prácticas culturales y los estereotipos que promueven la sumisión de la mujer.

5.她对自上一次报告以的进步立法示欢迎,但如果不解决使妇女更加屈从的文化惯例和陈规定型观念,就不可能实现完全的平等。

评价该例句:好评差评指正

6.Se observa un alto grado de adoctrinamiento, y, desde pequeños se educa a los niños en la sumisión al Estado y a su ideología. Además existe una instrumentalización generalizada de la juventud por parte de las autoridades, que tiene por objeto legitimar y perpetuar el régimen político.

6.它实行高度的灌输教育,从小便培养儿童屈从于国家及其意识形态,当局对年轻人实行普遍而且深入的制式教育,以便使其政治生活方式合法化和延续不断。

评价该例句:好评差评指正

7.Existe cuando, en cualquier relación de subordinación o dependencia, se produce alguna forma de actividad o conducta verbal, no verbal o física de naturaleza sexual no deseada con el propósito o el efecto de violar la dignidad de una persona, en particular cuando se genera un entorno perturbador, intimidatorio, hostil, degradante, humillante u ofensivo y cuando la persona rechaza dicho comportamiento o se somete a éste porque constituye un requisito previo directo o indirecto para obtener un empleo, mantenerlo, participar en actividades de capacitación, percibir una remuneración, u otras ventajas o beneficios.

7.它是指在任何从属或依附关系中发生的令人讨厌的任何形式的语言、非语言或具有性含义的身体活动或举止,其目的是为了侵犯一个人的尊严或者产生了这样的效果,特别是当造成扰乱、恐吓、敌对、侮辱人格、羞辱性的或令人不快的环境的时候,以及当一个人之所以拒绝或屈从于这样的举止,是因为这是受雇、保持雇用关系、参加培训、获得薪酬或其好处或福利的直接或间接的前提条件时。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


champú, champurrado, champurrar, champurro, champús, chamuchina, chamula, chamullar, chamurrina, chamuscado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年10月合集

1.Por el camino de la subordinación y la humillación a España no vamos a pasar.

我们不走上屈从和屈辱西班牙道路。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

2.¿Que ha convertido a su partido en un partido menguante, subalterno del independentismo?

是什么你们变成一个日渐衰弱屈从于独立运动?机翻

「Telediario2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

3.Debería resignarme a ese techo de roca y piedra y oscuridad, ese horrible techo bajo el cual tu imaginación se detiene… No, tú no querrás que haga eso, ¿verdad?

难道我必须接受那顶盖和无尽黑暗,接受你们象所屈从顶盖吗… … !不,你不我这样吧?”

「盲人国 El país de los ciegos」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

4.Lo que me inspira es poder aportar mi granito de arena para construir un mundo mejor y recordárselo a la gente porque nacemos en la genialidad, pero nos abandonamos a la mediocridad.

激励我是能够为建设一个更美好世界贡献自己一份力量, 并提醒人们, 我们生来就拥有非凡潜能,却往往屈从于平庸。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

5.Los forasteros, por supuesto, pensaron que Remedios, la bella, había sucumbido por fin a su irrevocable destino de abeja reina, y que su familia trataba de salvar la honra con la patraña de la levitación.

外国人当然认为雷麦黛丝终于屈从了蜂王难免命运,而她家里人却用升天神话挽回她面子。

「百年孤独 Cien años de soledad」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chanciller, chancillería, chancla, chancleta, chancletazo, chancletear, chancleteo, chancletero, chancletudo, chanclo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接