有奖纠错
| 划词

1.Los tribunales especiales eran presididos por un juez que compartía sala con un funcionario de la policía y otro del ejército.

1.特殊法院由一主持,一名员和一名陆军并排而坐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鼹鼠洞, , 厌恶, 厌恶…的, 厌恶的, 厌恶感, 厌烦, 厌烦的, 厌倦, 厌倦的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

1.Eran dos, aparejadas, como a siete metros de distancia la una de la otra.

筏子一共有两只,并排漂着,相距七米远的样子。

「一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

2.Lo encontró: fueron dos piedras funerarias negras una junto a la otra, surgiendo de la nieve.

真的找到了,是在雪地上并排而立的两块黑色墓碑。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

3.Cayé, pues, construyó solo la jangada —diez tacuaras atadas longitudinalmente con lianas, llevando en cada extremo una atravesada.

于是,卡耶塔诺只好一个人把竹排做成——用菟丝子把十根竹子并排扎好,每一段再横着扎一根竹子。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
老人与海(精版)

4.Estaban frescos y duros y los puso uno junto al otro y arrojó las tripas a las aguas por sobre la popa.

它们还很新鲜、坚实,他把它们并排放下,把内脏和鱼鳃从船梢扔进水中。

「老人与海(精版)」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

5.Sí, ese es el 3. El cuarto está casi lado a lado con ese de responder el verbo.

- 是的,那是 3。第四个几乎与回答动词并排机翻

「 Spanish with Vicente - PODCAST」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

6.Se colocaron uno al lado del otro y al tercer toque que el señor Sapo dio en su flauta, emprendieron la carrera.

他们并排站好,青蛙的第三声笛声后, 比赛开始了.

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

7.Y entraremos de a dos en fondo cuando el auditorio esté sentado, mientras Emma White toca una marcha en el órgano.

当观众入座时,我们两人并排入场,艾玛·用管风琴演奏进行曲。机翻

「Ana de las tejas 」评价该例句:好评差评指正
揭秘生产线

8.La máquina inyecta las tres pastas una al lado de la otra, sin separación física, pero debido a la viscosidad de la pasta, no se mezclan.

机器三种牙膏并排注入,没有物理分离,但由于牙膏的粘度,它们会混合。

「揭秘生产线」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

9.El señor Darcy se dio cuenta de tal descortesía y dijo inmediatamente: ––Este paseo no es lo bastante ancho para los cuatro, salgamos a la avenida.

达西先生觉得她们太冒味了,便说道:“这条路太窄,能让我们大家一块儿并排走,我们是走到大道上去吧。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

10.El poeta describió su relación con estas palabras: " Somos dos líneas paralelas que se prolongan una al lado de la otra hasta el infinito, pero destinadas a no encontrarse nunca" .

诗人是这样描述他俩的关系的:“我们是两条并排延伸到无限远的平行线,注定永远会相遇。”

「历史名人故事集」评价该例句:好评差评指正
老人与海

11.Sintió la tripa pesada y resbaladiza en su mano y la abrió. Dentro había dos peces voladores. Estaban frescos y duros y los puso uno junto al otro y arrojó las tripas a las aguas por sobre la popa.

他觉得鱼胃在手里重甸甸、滑溜溜的,就把它剖开来。里面有两条小飞鱼。它们还很新鲜、坚实,他把它们并排放下,把内脏和鱼鳃从船梢扔进水中。

「老人与海」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


厌战, 厌战情绪, , 砚池, 砚台, 砚兄, 砚友, , , 艳福,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接