有奖纠错
| 划词

La ventanilla permite leer la información sobre el destinatario.

从信封的开口以看到收信地址。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Comisión Especial había señalado que era prácticamente imposible rendir cuentas de todas las existencias de cultivos obtenidas a partir de viales abiertos, ya que podrían haberse distribuido por todo el Iraq como existencias de cultivos secundarios.

但是,特别委员会指出,从开口瓶取出的种株根本无法全部清点,因种株,被广泛分发到伊拉克全国各地。

评价该例句:好评差评指正

La parte superior de la cisterna está provista de una abertura de 1 mm de diámetro, que actúa de válvula de reducción de la presión del RIG o de la cisterna portátil, o de una verdadera válvula de reducción de la presión con un diámetro reducido a escala con arreglo a la relación entre la superficie de ventilación y el volumen del recipiente.

罐体顶部配有一个模拟中型散货箱或罐体降压阀的1毫米开口或者一个真正的降压阀,其直径用排气孔面积对容器体积之比估算。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


照准仪, 照准议, 照自己的意思办, , 罩袍, 罩棚, 罩衫, 罩饰, 罩头布, 罩袖,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente

Shhh, shhh. ¡Antes de que digas nada...! ¡Antes de que digas nada!

嘘,嘘!开口… … !开口

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No necesitaba que tú me dijeras nada.

我本来就不打算等开口

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

No hablaba de otra cosa que no fuera de oficiales.

她们现开口闭口都离不开那些军官。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Y se calló la boca por pura obediencia.

他当时因为要听从父命,才没有开口

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Antes de decir nada, tú decides.

开口自己决定。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Los dejamos cocer durante 10 minutos para que se abran.

把煮贻贝十分钟,让它们都开口

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Grau fue a decir algo pero calló de repente y frunció los labios.

葛劳本想开口回应,随即又闭上了嘴巴。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Arnau quiso tomar la palabra, pero la baronesa se lo impidió.

亚诺正要开口,,男爵夫人阻止了他。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Iba a contestar, pero sólo hizo un gesto con la mano.

他本想开口答腔的,后只是甩甩手而已。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Cuando el coronel habló había un silencio que daba miedo toser.

上校一开口讲话,全场马上肃静,鸦雀无声。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Por ejemplo: Antes de que digas nada, déjame terminar con la explicación.

开口让我解释完。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Todo el mundo hablaba, menos yo.

人人都开口说话,只除了我。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的

Habló la patrona finalmente, poniendo palabras firmes a la certeza.

后她终于开口了,语气坚定,再也没有丝毫犹豫。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说集

Pero dame una idea de lo que podría decir si supiese hablar.

想想看,假如纽约开口说话,说的会是什么。

评价该例句:好评差评指正
小王子

¡Vergüenza de beber! —concluyó el bebedor, que se encerró nueva y definitivamente en el silencio.

“我羞愧我喝酒。”酒鬼说完以后就再也不开口了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Las pupilas marcan la abertura dentro del iris, un diafragma pigmentado y circular del ojo.

瞳孔是虹膜内部开口的标志,虹膜是眼睛的圆形色素膜。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

¿Qué es lo que deseas? —preguntó la bruja acercándose a él.

到底要什么呢?”女巫走到他面开口问道。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Josep y Genis tardaron en reaccionar, pero cuando lo hicieron se burlaron de Arnau.

约森和赫尼迟疑了半晌才回应,开口就没好话。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pero si algún día se le ocurre abrir la boca, se van a caer las paredes.

哪天他要是决定开口,保证会惊天动地。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Colocamos sobre la plancha al sartén los champiñones boca arriba cuando esté un poquito caliente.

准备一口煎锅,当锅微微热的时候,将蘑菇开口朝上放到锅上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蜇针, , 遮蔽, 遮蔽视线, 遮蔽物, 遮蔽阵地, 遮藏, 遮丑, 遮挡, 遮道,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接