有奖纠错
| 划词

Por otra parte, la escasez que hay en el Sur de nuevas tecnologías de la información y la comunicación deja perfectamente patente la brecha que existe en esta esfera entre nuestros países y los países del Norte.

此外,南方新信信技术的贫乏引人注目醒着在这一领域中我们各方各之间存在的巨大深壑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


统配, 统铺, 统属, 统帅, 统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish with Vicente - PODCAST

Eso ya es re-llamativo. Que según la comunidad, cambia un montón la forma en que hablan.

- 这已经再次引人注目了。 据社区称,这极大了他们说话方式。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Durante esta ocupación el árabe influyó mucho en el español, algo que se nota hasta el día de hoy, especialmente en el español de España y en el vocabulario del español de todo el mundo.

在占领期间, 阿拉伯语极大影响了西班牙语,这一点至引人注目,尤其是西班牙西班牙语和世界各西班牙语词汇。

评价该例句:好评差评指正
背包客Vlog

Por aquí han pasado un montón de culturas y se nota su herencia andaluza, de hecho su nombre proviene de Ibn-Racín, que quiere decir el lugar de los hijos de Racín, los reyes taifas que dominaban esta zona.

在此处流传过各种文化,其中安达卢西亚文化引人注目,实际上小镇名字来源于伊本-拉辛,意思是拉辛之子孙所属,也就是曾经统治过这片泰法王国国王们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


统治的, 统治阶级, 统治权, 统治时期, 统治四分之一地区的长官, 统治者, 统治者职务, , 捅娄子, 捅马蜂窝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接